初级商务听力:国内国外企业统一25%所得税
日期:2007-08-22 23:17

(单词翻译:单击)

优马思每周慢速商务英语新闻 2007-03-13 国内国外企业统一25%所得税

For over twenty years, China has encouraged foreign investment by charging foreign corporations a tax rate as low as 15% while local businesses had to pay 33%. After mounting complaints from Chinese companies, the country's legislature has changed the law to charge a single rate of 25% to foreign and domestic companies. According to analysts at JP Morgan, Chinese banks will benefit the most from the change, with their value going up 3% for every 1% cut in the income tax. Legislators also hoped to decrease the practice of moving money out of China and then back in just to take advantage of the tax break. Although the new law goes into effect in 2008, some foreign companies may not be affected for five years.

分享到
重点单词
  • legislaturen. 立法机关
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于