《辣妹日记》试听精讲13期:这家里就是个疯人院
日期:2014-07-31 21:02

(单词翻译:单击)

原文试听


Hello.- Georgia, it's a builder I called.
你好,Georgia,那是我请的工人
I'm just getting dressed.make him a cup of tea.
我正在穿衣服,给他倒杯茶
What a pretty bride in your lucky dress.
穿上漂亮婚纱,好漂亮的新娘啊
Mum, will you hurry up?I've got to go meet Jas!...
妈妈,你能快点吗?我要去Jas那里
Libby,will you stop dressing Angus up in drag?
你能别给Angus穿这个吗?
All dressed in white.
所有衣服都是白的
Slips off banana skins and dressing on the side.
一脚踩在香蕉皮上,旁边还有酱
You'll soon discover this is a madhouse.
你不久就会发现这里是疯人院
Are you okay, Angus?
你怎么样,Angus?
You look lovely, Angus.- Tea?
你看上去真可爱,Aangus?茶
Yes, please.
是的,谢谢
Georgia, I'm thinking about getting the living room redone but...
Georgia,我想让这个客厅装修一下,但是
But don't tell your dad.It's a secret for when he gets back.
但是不想告诉你爸爸,在他回来之前要保密
I know he looks like George Clooney...
我知道他看上去像George Clooney...
I'm Connie.- Jem. Nice to meet you, Connie.
我是Connie,Jem,高兴见到你,Connie
who's ancient but still a fittie.But he'd never fancy her in a million years and in that top?
虽然老派但是还算性感,但是过一万年我妈也入不了那男人的法眼啊,而且还是穿着那件上衣。

影视精讲


hurry up (使)赶紧; 快
Could you hurry up?
你能开快点吗?
Hurry up! Did you hear me calling you?
赶快!你没听见我在叫你吗?

fancy 想像; 设想; 想要,喜欢
Practice keeping eye contact with people you don't fancy.
与那些你不会产生幻想的人练习眼神交流。
But he'd never fancy her in a million years and in that top?
但是过一万年我妈也入不了那男人的法眼啊,而且还是穿着那件上衣。

分享到