看电影《姐姐的守护者》学英语第13期:布莱恩的思索
日期:2013-12-17 11:24

(单词翻译:单击)

原文欣赏

BRIAN: Mom needs to cool off a bit. She's a little upset.
妈妈要冷静一会,她有点心烦
ANNA: Yeah. l heard her.
嘿,我听见啦
Get her out of here. l don't want to look at her face anymore.'
带她走,我再也不想看见她
BRIAN: l looked at my daughter and wondered how it got from there to here.
我看着我女儿,想知道一切怎么会变成这样
MAN: Hey. - Hi.
嘿!
truth. the truth. - Okay.
要说实话,说实话 - 好的
All right. so. what do you think?
好的,你觉得怎么样?
A bit more salt.
再加点盐
A bit more.
一点点
BRIAN: From the moment we decided to genetically conceive...
自从我们决定基因怀孕之后
l suppose this was the eventual outcome.
我想这就是最终结果
lt was our fault. We went against nature and this was our comeuppance.
是我们的错,我们与自然法则对抗,这就是业报
But have we really pushed her too hard?
但我们是不是要求她做太多了?
Have we forced her into helping her sister?
我们强迫她帮助她姐姐了吗?
All those little encouragements and rewards, were they real?
这些小小的鼓励和报答,是真的吗?
Or did we iust want what we wanted?
又或我们仅仅只是想着自己的需要
he was so little when all this started.
开始时她那么小
When did she start wanting to make her own decisions?
什么时候她想自己决定的呢?
BRIAN: It's ohay. YOUNG ANNA: l want my daddy.
没事啦 - 我要爸爸
l want my mama. No. please. Mama. BRIAN: It's okay. l know.
我要妈妈,不,妈妈 - 没事哈,我知道
YOUNG ANNA: Mommy.
妈妈


妙语佳句

1.cool off
变凉;平静下来
I stopped to let the car cool off and to study the map.
我停下车,让汽车发动机冷却一下,同时查看一下地图。

2.comeuppance 
n. 因果报应,应得的惩罚
In general, the witch, the wolf, get their comeuppance.
一般来说说,巫婆,狼会得到他们的报应。

剧情百科

布莱恩不明白自己的女儿安娜为什么会变成这样——对姐姐见死不救,但是布莱恩在经过一番思索后发现,原来牺牲一个人的性命去挽救另一个人的性命本来就是一件错误的事情……

考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words

1.Blunt as it may sound, people do ______ ______ ______ you if you speak good English.
不必拐弯抹角,事实是,如果你说得一口漂亮的英语,人们会对你另眼相看。

2.Then ______ ______ the author blurb.
然后浏览一下作者简介。

本期答案见下期

上期答案:

1.The great kings look down on us from those stars.
伟大的君王们正从星星上俯视我们。

2.I look forward to signing the contract when we meet next week.
下周见面时我期待能签定合同。

分享到
重点单词
  • bluntadj. 钝的,迟钝的,直率的 v. 使迟钝,变钝
  • outcomen. 结果,后果
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • geneticallyadv. 遗传(基因)方面
  • faultn. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层 vt.
  • conceivev. 设想,构思,怀孕