双语畅销书《艾伦图灵传》第9章:退隐山林(17)
日期:2019-09-24 11:00

(单词翻译:单击)

Geoff Tootill had already introduced extra symbols for these, the zero of the base-32 notation being represented by a stroke '/'.
托蒂尔引入了另外一个符号,即用“/”来表示32进制中的0。
The result was that pages of programs were covered with strokes-an effect which at Cambridge was said to reflect the Manchester rain lashing at the windows.
其结果就是,他们的程序纸上布满了大量的“/”,人们都说,这就像是雨打在窗户上的感觉。
By October 1949, the machine was ready, bar some details, for Ferranti to manufacture.
1949年10月,这台机器全部就绪,并交付给弗兰蒂公司进行生产。
The idea was to use the time to write an operations manual and basic programs ready to use on the computer (the Mark I, it would be called), when it arrived.
他们打算利用这段时间,为这台计算机(它将被称为"曼彻斯特马克1号")编写操作手册,以及一些基本的程序,以便制造完成后,很快就可以用起来。
This was Alan's next job, and he must have spent a great deal of time in checking the operation of every single function on the prototype, arguing over their efficiency with the engineers.
这就是图灵的下一项工作,他要花很多时间,逐项地检查这个原型机上的每一项功能,并与工程师们讨论这些功能的效率问题。
By October, he had written out an input routine: that is,
10月时,他写了一个输入流程,
a mean to persuade the machine when first switched on and empty of instructions, to read in new instructions from a tape, to store them in the right place, and to begin executing them.
即首先打开开关,并清空指令,再从纸带上加载新的指令,将它们存储在正确的位置上,然后开始执行。
But this was low-level work; and on this level the Programmers' Handbook7 that he wrote, though full of helpful and practical advice, involved few new ideas.
这是一项很低级的工作;而且在他编写的《编程人员手册》中,虽然考虑了很多实践建议,但却几乎没有什么新的想法。
Indeed, it had nothing as sophisticated as the routines he had devised at the NPL for floating-point numbers, Nor did he do anything inspired in connection with the organisation of sub-routines.
没有像他在国家物理实验室提出的关于浮点数的那样精巧的想法,也没有提到关于子程序库的组织结构问题。
This, in the Manchester development, was dominated by the existence of two kinds of storage.
在曼彻斯特的项目中,这些都被两种存储器取代了。
on the Ferranti-built machine this would amount to eight cathode ray tubes each with their 1,280 digits, and the magnetic drum promising no fewer than 655,360 digits, arranged in 256 tracks of 2,560 digits each.
在弗兰蒂公司制造的机器上,共有八条阴极射线管,每条可存储1280个数字,另外还有磁鼓可以存储655360个数字,安排在256个磁道上,每个磁道存储2560个数字注。
Programming revolved around the process of 'bringing down' data and instructions from the drum to the tubes, and sending them back again.
编程完全围绕着把数据和指令从磁鼓取到射线管的过程,以及再把它们送回去。

分享到