情景会话口袋书人际篇 第135期:打错电话(2)
日期:2013-04-08 10:46

(单词翻译:单击)

5. I beg your pardon? Miss who?
请再说一遍,你找谁?
还能这样说:
Pardon? Who do you want to talk to?
Could you say it again? Who do you want?
谚语:
As good beg of a naked man as a miser.
向守财奴求助,好比向一无所有的人求助。
6. What number are you calling?
您拨打的电话号码是多少?
还能这样说:
What number have you dialed?
What number did you dial?
7. This is not Guangzhou Toy Company.
这里不是广州玩具公司。
还能这样说:
There is no Guangzhou Toy Company at that number.
There's no Guangzhou Toy Company here.
应用解析:
make a toy of 把……当做玩具,把……当儿戏;
toy with 摆弄,玩弄,不认真考虑或对待(某种计划、想法等)
8. I suggest you see about the phone book.
我建议你查一下电话簿。
还能这样说:
I suggest you look in the phone book.
I recommend you to check the telephone book.
应用解析:
It is suggested that... 有人提议……
I suggest that 我觉得,我认为;
suggest itself to 产生……念头,浮现在……心中

分享到
重点单词
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • pardonn. 原谅,赦免 vt. 宽恕,原谅
  • misern. 守财奴,吝啬鬼
  • recommendvt. 建议,推荐,劝告 vt. 使成为可取,使受欢迎