365天实用商务口语 第41期:引领客房
日期:2014-04-23 16:17

(单词翻译:单击)

中英文本

I'll show you to your room.
我带您到房间去。
Would you care to step this way, please?
请这边走,好吗?
Could you give me your room key, please?
请您把房间钥匙给我好吗?
May I put your luggage here?
我把您的行李放在这儿行吗?
Your baggage will be here shortly.
您的行李马上就到。
Let me show you the facilities in the room.
我领您看看房间里的设施吧。
Here is the light switch.
这儿是电灯开关。
This panel controls the air conditioning.
这块嵌板可以控制空调的温度。
Hot water is available 24 hours a day.
一天24小时供应热水。
Here's our hotel's Service Information Booklet.
这是我们宾馆的服务信息册。
If you need anything, you can dial 4 for room service.
如果您需要什么的话,就请拨打4叫客房送餐服务。

Showing a Guest to Her Room
引领客房
Good evening, ma'am. I'll show you to your room. You have two suitcases and one bag. Is that right?
晚上好,女士。我带您到房间去。您有两个手提箱和一个袋子,是吗?
Yes, that's right.
是的。
Is there anything valuable or breakable in your bag?
您的袋子里装有什么贵重的或者是易碎的东西吗?
Yes, there's a bottle of whisky.
有,有一瓶成士忌。
Could you carry this bag ma'am? I'm afraid the contents might break.
服务员:女士,您自己提这个袋子好吗?我怕里面的东西碎了。
Sure, no problem.
好的,没问题。
Thank you, ma'am. May I have your room key, please?
谢谢您,女士。请给我您的房间钥匙好吗?
Yes, here you are.
好的,给你。
Thank you, ma'am. Your room is on the 12th floor. Please follow me.
谢谢您,女士。您的房间在12楼。请跟我来。
Here you are. ma'am. Your key goes in this slot and that runs everything in the room, including the lights, TV and radio.
给您,女士。把钥匙插到这个插口里,可以运行房间里的所有设施,包括灯具、电视和收音机。
Thank you very much. Here's a little something for your trouble.
非常感谢。麻烦你了,这点小意思你收下。
No trouble at all, ma'am.
没什么麻烦的,女士。
详细解释

1.“room key”指“房间钥匙”,现在一般宾馆的“room key”都选用一种卡片,称作钥匙卡,英文叫“key card”。
2.英美关于楼层的表达方法不一致,需要注意。美国和我国的数法相同,英国把一楼称为“the ground floor”,二楼起分别称为“the first floor,the second floor...”。此外,“story”也可以表示“层”,但“floor”是把观点放在建筑物内部的说法,而“story”则是反映从外部看到的包含各层高度的空间,因而要说“…层建筑”的时候要使用“story”,对于这个词,英美的用法相同,例如:a building of 4 stories(一幢4层的建筑)。英式英语中把“story”拼写成“storey”。

饭店客房状态

在饭店里,客房通常分为以下几种状态:
住入房(Occupied,简写为OCC),即客人正在住用的客房。
走人房(Check Out,简写为CO),表示客人已结账并已离开的客房。
空房(Vacant,简写为V),表示暂时无人租用的客房。
未清扫空房(Vacant Dirty,简写为VD),表示没有经过打扫的空房。
外宿房(Sleep Out,简写为S/O),表示该客房已被租用,但住客昨夜未归的客房。
维修房(Out Of Order.简写为OOO),表示因设施设备发生故障,暂不能租给住客。
已清扫空房(Vacant Clean.简写为VC),亦称OK房,表示该客房已清扫完毕,可以重新租给住客。
请勿打扰房(Do Not Disturb,简写为DND),表示该客房的客人因睡眠或其他原因不愿服务人员打扰。
贵宾房(Very Important Person.简写为VIP)V表示该客房住客是饭店的重要客人。
常住房(Long Staying Person.简写为LSP),又称“长包房”,即长期由客人包租的客房。
请即打扫房(Make Up Room.简写为MUR),表示因人为或其他原因需服务人员立即打扫的客房。
轻便行李房(Little Baggage,简写为LB),表示住客行李很少的客房。
无行李房(No Baggage,简写为NB),表示住客无行李的客房。
准备退房(Expected Departure,简写为ED),表示该客房住客应在当天中午12:00以前退房。
加床房(Extra Bed,简写为EB),表示该客房有加床。

分享到
重点单词
  • slotn. 槽,狭缝,时间段,职位 vt. 留细长的孔,插入,
  • valuableadj. 贵重的,有价值的 n. (pl.)贵重物品
  • disturbv. 扰乱,妨碍,使 ... 不安
  • luggagen. 行李
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • departuren. 离开,出发,分歧
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • vacantadj. 空的,空虚的,木然的
  • occupiedadj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc
  • switchn. 开关,转换,鞭子 v. 转换,改变,交换,鞭打