ABC新闻:伦敦举行格伦费尔大火两周年纪念活动
日期:2019-06-17 16:40

(单词翻译:单击)

~Kk|^!9@S%S;-B%%j*b7[,t.1eQ0n[

听力文本

41A3yWp]1O+hiG3Z

Hello, Joanna Nicholson with the top stories on ABC News.
Residents of a high-rise in Sydney’s inner-south have been evacuated as a precaution after cracks were discovered in the building. Dozens of people were told to leave the 10-storey block in Mascot around 6pm. Engineers are still assessing the integrity of the structure.
Police are investigating a suspicious fire at a primary school in south Brisbane. Just after seven o'clock last night officers were called to Upper Mount Gravatt State School where a fire was engulfing a two-storey block. 11 fire crews battled the blaze which took over two hours to contain. A crime scene has been declared and investigators will return later today.

KIcpRIG_QO]

伦敦举行格伦费尔大火两周年纪念活动.jpeg
Survivors of the Grenfell Tower fire have come together to mark two years since the tragedy. Friends and relatives of those who died attended events in west London, still frustrated over the failings that lead to the inferno. It's been revealed more than 200 buildings with similar cladding to Grenfell are still yet to have it removed.
And in the AFL, Essendon has won back to back matches after beating Hawthorn 96 to 77. A five goal third term was the catalyst for the Bombers victory. The win moves Essendon to 10th on the AFL ladder.
And those are the latest headlines from ABC News.

oo%ucHoS84EQ|Tr!-

参考译文

qY7E44H*f_6K5

大家好,我是乔安娜·尼科尔森,澳大利亚广播公司为您报道重点新闻FGV+m@eL2oHsOJC1H81
悉尼内西区一座高层大楼出现裂缝,为保险起见,楼内居民已被疏散gF71BtA&k5。下午6点左右,数十名居民接到通知,离开这座位于马斯考特区的10层大楼zBHvEdSE].j|R;O2。目前工程师仍在评估这栋建筑的完整性KO_~o-m,JYfj7upRW
警方正在调查布里斯班南部一所小学发生的可疑火灾kS&LP=j4[cLq。昨晚7点刚过,在接到报警称芒特格拉瓦特区州立学校的一座两层建筑遭大火吞噬后,警方立即赶往现场XF0![s,i4ADJSr。11名消防员与大火奋战两个多小时后将火情控制住U*BoQTZtrW35Kvc&u[2[。警方宣布火灾现场为犯罪现场,调查人员将于今天晚些时候重返现场进行调查AHs,hw7r[-pqu#O3s@P3
格伦费尔大楼火灾的幸存者共同纪念火灾两周年N)wu@6x8QDb,。遇难者的朋友和亲属也参加了在西伦敦举行的纪念活动,但他们仍对导致这场地狱之火的问题感到愤怒JpDJnHid!ES~w6。据披露,目前,在与格伦费尔大楼所使用保护层类似的大楼中,仍有200座未拆除这种保护层j!!D6x+W.YPl(Z=M3[M=
最后来关注澳式橄榄球联赛赛况,艾森顿轰炸机队以96比77战胜霍桑队,赢下背靠背比赛alH~Cbdm0I。连续三次拿下5分确保轰炸机队夺得胜利!,oMA&)FUt@v5%。此役获胜后,艾森顿轰炸机队在澳式橄榄球联赛的排名升至第10位]Xv[TX=&d&l*q
以上是澳大利亚广播公司为您报道的重点新闻Jy5Gg,SSN0w

xL.;*+)kWid^

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

yK#Gr!3qmq|!t

K#TA.;[;U^N8s

详细解释

=[+*UJNKABemi

YK%&,@t4tlQV

重点讲解:
1. come together 一起;
Any time two or more people come together, one of them automatically and subconsciously establishes dominance.
任何时候当有几个人聚到一块,其中一位就会自然而然地、下意识地获地一种主导地位foxE6e4q-_#M
2. lead to 招致;致使;导致;
The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.
用药不当会产生严重的不良反应U4+&)TbY%%;c(
3. more than 超过;超出;
They talked on the phone for more than an hour.
他们在电话里谈了一个多小时KDSJmnkwuh^W3a1Cxa
4. back to back 一个接着一个的,连续的;
He scored two home runs back to back in the 9th inning.
他在第9局连续获2分N=O0Y(2,b2vPj[

mp.eFL~!n!MIrh-@oED

WU3Ftu!hJ0Bwh[*,i5%w^CQCKn3d1V^.[pfs62kSP3VlT
分享到