ABC新闻:马克龙欲5年内完成巴黎圣母院重建
日期:2019-04-17 16:36

(单词翻译:单击)

NwKm((Cg.B+hLSgLWu&6eZ-RQ!_#)h

听力文本

fxg_l^ngn!P3toi-1N~

The top stories from ABC News.
A man has been sentenced to more than 10 years in jail for killing a heart surgeon in a one-punch attack at a hospital in Melbourne's east. Joseph Esmaili was found guilty of the manslaughter of Dr. Patrick Pritzwald-Steggman in 2017 after the surgeon told Esmaili to stop smoking in a non-smoking area. Mr Esmaili is ordered to serve a minimum of 10 years in prison under Victoria's new mandatory one-punch sentencing laws.
The high court has ruled new Queensland laws banning political donations from property developers are valid. The former LNP president Gary Spence challenged the Queensland law saying it breached the implied right of political communication in the constitution. The high court has not delivered reasons for its ruling, but has issued the orders in time to give certainty for those involved in the federal election campaign.
The shadow Finance Minister, Jim Chalmers, has confirmed federal Labor will increase taxes on superannuation contributions if it wins the election. Mr. Chalmers says Labor leader Bill Shorten misheard a question when he told reporters that the opposition won't increase taxes. He says the opposition leader ruled out any increase beyond the changes announced in 2016, which are expected to raise around 30-billion dollars over a decade.

!G2yc#r|SI

法国巴黎圣母院突发大火.jpeg
The French president, Emmanuel Macron, says he intends to rebuild Notre Dame cathedral within five years. A large section of the 850-year-old Paris landmark was destroyed by fire yesterday. Its roof and spire collapsed, but firefighters managed to save the cathedral's main stone structure. Major French corporations have already pledged hundreds of millions of dollars to a restoration fund.

(|3~h(5yb^4eerx0s1)

参考译文

@wAgIjIF]7rZ3t

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻UA;y,sGXuT~~r)Nf
一名男子因在墨尔本东部一家医院一拳打死一名外科医生获判10年监禁OJIKHPMS3~#FDvf。约瑟夫·埃斯马里被判过失杀人罪成立,2017年,外科医生帕特里克·普里特沃德-斯泰格曼让埃斯马里不要在禁烟区吸烟,之后被其一拳打死tO_WbQ7^x&dnAs@5_qPz。埃斯马里被判在监狱中至少服刑10年,这一判决依据的是维多利亚州新出台的强制性一拳判刑法i9.,]ECnUwRoptA|zlum
澳大利亚高等法院裁定昆士兰州新颁布的一项法律无效,该法禁止接受房地产开发商的政治捐款RX~z@S~x9WPhVO。前自由党-国家党联盟主席加里·彭斯对昆士兰州的这项法律提出了挑战,他说该法违反了宪法规定的政治捐款的默示权利g7v[D3f@wPZ。高等法院并未解释做出这一判决的原因,但是及时发布了命令,为联邦选举竞选活动参与者提供了确定性[09o~^6fOY|2*SR5umd
澳大利亚影子财政部长吉姆·查尔莫斯证实,如果联邦工党在大选中获胜,将增加养老金税收sIB^LQO;mt#cC]Bj。查尔莫斯表示,工党领袖比尔·肖顿回答记者称反对党不会加税,是因为他听错了问题Hzrmvta52eynr.P[B。查尔莫斯说,反对党领袖排除了其他加税可能,除了2016年宣布的税收变化,即在未来10年增加约300亿美元税收C86AuykH]b,a)G
法国总统埃马纽埃尔·马克龙表示,他计划在5年内重建巴黎圣母院g#-K+,L8x(zxEq(=。昨天,这个拥有850年历史的巴黎地标的大部分结构被大火摧毁|1jqzD*rO&BEs2Ub|k。巴黎圣母院的屋顶和塔尖已经坍塌,但是消防员成功挽救了这座大教堂的石质主体结构=&csUMZe_O。多家法国大型企业已为修复资金捐款数亿美元UKb+[KwX_2J

khKStwWHK5=Tw|J

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Y=m=EFD1xKrdNUT*_kF

Qi#gmY[TVAFz

详细解释

!v]n(]Uzj(3+H)

!v8xN[O[PFJq=6~s&bj

重点讲解:
1. in time 及时;不迟;
I hope you'll remit me the money in time.
我希望你能及时把钱汇寄给我F_vg4rB9mnlP,*
2. be involved in 卷入的;参与的;与…有密切关联的;
We need to examine all the costs involved in the project first.
我们首先应该仔细考虑与这一项目有关的所有费用cZ.nAJyuA.!d]#
3. rule out 排除;不予考虑;
The Prime Minister is believed to have ruled out cuts in child benefit or pensions.
据信首相已经排除了削减儿童救济金或养老金的可能lpPRGT,;@lk4]i]nv
4. intend to do sth. 想要;打算;计划;
She intends to do A levels and go to university.
她计划先参加高级考试,然后去读大学mT9&9Cn8kA.4elt#_

1b%zuSBogra

D]&ld8o5qgsW*Pv=BDyXiwr92hYG!5C&^%T|5#;kp(C5vj0*7-SZ[WI*_c
分享到
重点单词
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • certaintyn. 确定,确实的事情
  • constitutionn. 组织,宪法,体格
  • decaden. 十年
  • electionn. 选举
  • confirmedadj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf
  • cathedraln. 大教堂
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • shadown. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处 vt. 投阴影于,跟踪