(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
Democrats and Republicans are expressing regret over Defense Secretary Jim Mattis' resignation. Mattis' resignation letter emphasized the importance of standing up for US allies. It also said President Trump has a right to a Defense Secretary with views better aligned with his own.
The House passed a measure to fund government that includes money for a border wall. The Senate has been called back into session to consider it, in hopes of avoiding a government shutdown.
Pro-independence protesters in Spain's Catalonia region blocked a major road. The protesters also clashed with some drivers. Police used force to re-open the road.
And winds reaching more than 70 miles an hour pounded western Washington State. Trees and power lines fell, shipping containers flipped, and 300,000 homes and businesses lost power.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.The Senate has been called back into session to consider it, in hopes of avoiding a government shutdown.
session会议
After two late night sessions, the Security Council has failed to reach agreement.
开过两次深夜会议之后,安理会仍未能达成协议 。
2.And winds reaching more than 70 miles an hour pounded western Washington State.
pound重击
He pounded the table with his fist.
他用拳头猛扎桌子 。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。
民主党和共和党对国防部长吉姆·马蒂斯辞职表示遗憾 。马蒂斯的辞职信强调了维护美国盟友的重要性 。声明还说,特朗普总统有权选择与自己观点更一致的国防部长 。
众议院通过了一项为政府提供资金的措施,其中包括修建边境墙 。为了避免政府关门,参议院被重新召集到会议上进行审议 。
西班牙加泰罗尼亚地区支持独立的抗议者封锁了一条主要道路 。抗议者还与一些司机发生了冲突 。警察动用武力重新开路 。
时速超过70英里的飓风袭击了华盛顿州西部 。树木和电线倒塌,集装箱翻倒,30万家庭和企业断电 。