(单词翻译:单击)
听力文本
Forbes crowning a new billionaire in their ranking of the 400 Richest Americans: Amazon's CEO and Founder Jeff Bezos topping Microsoft co-founder Bill Gates, who was number one on the list for 24 years.
Bezos' net worth is $160 billion, up from over 81 billion a year ago, which marks the first time ever that a Forbes 400 member has appeared in the ranks as a centibillionaire.
Gates is now No. 2 on the list with Berkshire Hathaway CEO Warren Buffett, Facebook co-founder and CEO Mark Zuckerberg and Oracle co-founder Larry Ellison holding onto the next three spots.
The richest American women is Alice Walton, heiress to the Walmart fortune, worth around $45 billion.
Hilarie Barsky, FOX News.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
参考翻译
日前,《福布斯》在美国富豪榜400强上公布了一位新晋首富:亚马逊首席执行官兼创始人杰夫·贝索斯超过了连续蝉联榜首24年的微软联合创始人比尔·盖茨
贝佐斯净资产已从一年前的810亿美元升至1600亿美元,成了《福布斯》追踪美国富豪30年来首位净资产突破千亿的富豪 。
盖茨在本次排名中位列第二,伯克希尔·哈撒韦公司首席执行官沃伦·巴菲特,Facebook联名创始人兼首席执行官马克·扎克伯格和甲骨文联合创始人拉里·埃利森排名紧随其后 。
而最富有的美国女性是沃尔玛继承人爱丽丝·沃尔顿,其资产约为450亿美元 。
我是希拉里·巴斯基,感谢您收听福克斯新闻 。