林肯的狂热小粉丝
日期:2017-06-08 09:37

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
,hwFQgiV5.U-;#l4ZyFRuQDFZ_[JnZa6K4p.vWb

So they told me that you know the Gettysburg Address. Yeah.
他们说你知道葛底斯堡演说L3pJkm2u)f~30d(O2L。是的t8*G||ErXB1yNxQvh_T0
Could you do it for me? You could?
你能说几句吗?可以吗?
Let's come to the front.
到前面来rHis-cw#d1
Let's stay right here. Let's stand in the middle. And now I want you to do the Gettysburg Address.
站在这里,站在中间#~c5%H&Zb|-。现在开始你的葛底斯堡演说QTLC^TTHsIt2
Four score and seven years ago, our fathers brought forth on this continent a new nation
八十七年前,我们的父辈在这块大陆上创建了一个新的国家,
conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.
这个新的国家在自由中孕育,信奉人人生而平等的主张D;zHw.nQ&p#T
Now we are engaged in a great civil war,
现在我们正在从事伟大的国内战争,
testing whether that nation or any nation so conceived, so dedicated can long endure.
来考验这个国家,或任何在自由中孕育,信奉人人生而平等的主张的国家,能否长久存在下去7-,c[KB.mG

9y-J.5wmeTSn@

林肯的狂热小粉丝

3uc(WxEt7z#5%X

Come here. Show your love for Lucy!
过来,为露西而鼓掌!
I got a surprise for you.
我为你准备了个惊喜OtqiLUw8z(CQEw8%^4
Who would you really like to take a selfie with other than me?
除了我以外,你还希望和谁照自拍照?
How about that over there?
那个怎么样?
Let's go. You gonna take a selfie.
我们过去wx0y!Tnxav|aMW6Yp-n。来照个自拍OruaBV#2jdpR
Turn around right here right quick. We gonna take a selfie with one hand with this camera that your grandmama had.
快转过去VOB03#1kjNLO%。一只手拿着你祖母的相机aWEYbtUpg(OLc+
All right, you ready? Taking a selfie.
准备好了吗?照个自拍vFpI4-NSvY;
Now, can you take a picture? Now this is what I want you to do.
你能照个相吗?这是我想你干的事情2!uXo47Lul-)@Q
When I say go, hit that button right there by the green light. Okay. Okay.
当我说“照”的时候,你按下绿灯旁边的按钮n-k&7^7@;Ou)。好吗,好的n9;0Xow0_dN)qE.cfIN
But look up here, though. You looking real close? Watch this.
但你要看这里!V44zbXtu;M。你看清楚了吗?看这个3#B.7vjMYr.FGti~des.
Come here, boy. Ooh. Come here.
瞧这个,哦LM8rOKI8LB5xRc8h+CR。过来KE,O2t~S|E0UMMg
This is Abraham Lincoln.
这是林肯LrYvVhfHTq*1AWUl1(j0
And guess what. He has a surprise for you.
你知道吗,他还为你准备了个惊喜0g+ALdKaeg(lL
These are Little Big Shot airline tickets. We're gonna send you and your family to see the Lincoln Memorial in Washington, D.C. You're going.
这是节目组为你准备的飞机票MEOrY1@aceN4p,zO。你将和你的家人前往华盛顿林肯纪念堂~o|zvTeIgE[9。你可以去了u9(#BtU|*g
Show your love for Lucy!
请大家为露西鼓掌!

|&_k|2&7DV[ZkwcOIKm%#NL.%EM@Nm7TM&t5O|zvDEu1*++%n
分享到