世界节假日博览(MP3+中英字幕) 第58期:世界气象日
日期:2015-10-08 17:05

(单词翻译:单击)

!)3L)lB.YH!1dQoiFR58Lyb;.JrhJ;OQ[U2[

中英文本

X%T8om.Gg4i*XqycCw

Every year on the 23rd of March, the World Meteorological Organization (WMO) celebrates World Meteorological Day (WMD). This is the date in 1950 that the WMO was created. A year later, it became a specialized agency of the United Nations to observe the world’s weather patterns and report on environmental issues. WMD focuses on different themes each year to raise our awareness of how the weather impacts on our lives. Previous themes have been weather, climate and water in the information age; water and sustainable development; preventing and coping with natural disasters; and understanding the global impacts of the changing polar environments. All 188 member states of the WMO participate in World Meteorological Day.

3XtLV;hLRiC

每年的3月23日,世界气象组织将庆祝世界气象日E&Y+RtQdT]UV。该节日是世界气象组织在1950年所创办的MXnt@CtOCUxXJ,17。一年之后,该组织成为了联合国观察全球气候变化,以及报告环境问题的特殊机构mLO1Eluaz420ZPVC_6。每年,世界气象组织都会侧重不同方面来提高人们对气候变化的意识,气候变化对人类生活造成了影响uy)*9mKRlLY3。之前的一些主题有:信息时代的天气、气候以及水资源;水以及可持续发展;预防以及对抗自然灾害;极地环境变化对全球的影响pQ*#_h-rl=B1KdDCiX*。世界气象组织的所有188个成员国都会参加世界气象日的活动NUZ)lxa&bdTB%HlXZ

|m84Lt49K7qx%R

meteor.jpg

|0h8b=AWRy-i6cUD0;K

The WMO says its vision is “to provide world leadership in expertise and international cooperation in weather, climate, water resources and related environmental issues, and thereby contribute to the safety and well-being of people throughout the world, and to the economic benefit of all nations.” It says that the weather, our climate, and water “know no national boundaries” thus it is essential all countries cooperate to make sure we respect our planet and its resources. The WMO has helped increase our safety, protect us against natural disasters and safeguard the environment. It has a big task ahead in areas such as food security and water resources.

J-fREm,_7PX

世界气象组织称,他们的目的是希望在气候、天气、水资源以及相关环境问题上传授专业知识,促进国际合作,从而为全人类的安全和健康做出贡献,为所有国家带来经济效益61bG1WTDf]h3。该组织表示称,我们的天气、气候、水资源是无国界的,所有国家同心协力来保护地球,保护资源,这是至关重要的^XnU,U^^&.En%3J。世界气象组织让我们提升了安全感,免受自然灾害所带来的危害,保护了环境!YN!)0@M@m!UE#i。而在食品安全以及水资源等领域,我们的任务依然艰巨GF1Fg^q3^^qQ(

Z=a]]LNI.I

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载ePO!xE[g7TC*t;RLmd8

6UBI#z0|,4cQIyOAFk

重点讲解

H.aS[3jEKj3r


X#&Hj=Ei.Q(I6

1.sustainable development 可持续发展

.LXe0Wp!Nr19_ja

例句:Therefore , sustainable development should become the direction to Honghu wetland ecotourism.

I(4uvmq)EqGt

洪湖湿地生态也面临一些生态问题,影响了湿地生态旅游的开展.

M&)dJ4mms5[U6,Mp9&*

2.water resources 水资源

[isdIiR)Y2Yr*NExR!U1

例句:Scarce water resources are shared between states who cannot trust each other.

KU]IngQa5O1m|d^e^U+

稀有的水资源被两个互不信任的国家所共享To91r+&RJUHX

zlU4~8UH!Vuswl[TCH#

3.make sure 确保

b#@8;Om@ogPYBp!

例句:Make sure that your meal won't be smothered with white sauce.

xCZfd0HJvxj*

千万不要把自己的饭菜上都涂满白汁沙司cEXQv+X5wLxti

4t7&ce%!AM6Rh%0HMq=6

4.food security 食品安全

aifS@K73y2

例句:A serious problem of food security emerged after the flood.

!8_-lWVWp!

洪水过后,食品安全的严重问题就暴露了出来.

HMD5e#.j)aC6@l


Qw8_6v17W-_tDN]h+4WR(n5)t&|l!i,D=nlo%+&V_pQfK=1yX[Ao
分享到
重点单词
  • environmentn. 环境,外界
  • protectvt. 保护,投保
  • therebyadv. 因此,从而
  • planetn. 行星
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • essentialn. 要素,要点 adj. 必要的,重要的,本质的
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • cooperationn. 合作,协作
  • cooperatevi. 合作,协力
  • scarceadj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕见的 adv. 勉强