NGC纪录片《旅行到宇宙边缘》第20期
日期:2015-07-15 15:57

(单词翻译:单击)

听力文本

We must go back through time to the very first chapter
我们必须让时间倒流回到第一章
to learn how the universe began.
讲一件关于宇宙起源的故事
The scattered remains of dead star
散布着死去恒星的残骸
the Crab Nebula
蟹状星云(隶属金牛座)
Six thousand light years from home, deep inside a stellar graveyard
我们距离地球6000光年,深入到一座星际坟墓

蟹状星云

We've learnt so much
我们已经学到了很多
seen things we'd never have believed possible
看到一些本来不可思议的事情
Now, sights like this, wonders once beyond imagination
像这样的情景以前是无法想像的
we take in our stride
现在却是司空见惯了
We're ready to face whatever lies ahead
我们准备好了面对前方的一切
Determined to reach the edge of the universe
决心抵达宇宙的边缘
This is the calm after the storm, after an massive explosion
现在风暴过后的平静,大爆炸后的平静
a supernova that turned a star into dust and gas
超新星把一颗恒星变成一团尘埃和气体
The eye of the storm.
暴风眼
A spinning pulsating star, a pulsar.
是一颗旋转脉冲的恒星,脉冲星
The gravity has squeezed the giant star's core down to this
重力把巨大恒星的核心挤压成这么小
It's just 12 miles across, unimaginably dense
它的直径只有12英里,密度之高无法想像
One pinhead of this would weigh hundreds
一个针头大小的物质可能就有几百吨
maybe millions of tons.
甚至几百万吨重
And as it shrank , like a figure skater spinning on the spot
当它收缩时,就像花样滑冰运动员在原地旋转一样
arms outstretched , then pulling them in
展开双臂然后收缩回来
it began to spin faster.
它开始越转越快
Two beams of light, energy, radiation, spinning 30 times a second
两道光、能量和辐射束每秒钟旋转30次
Powering the huge cloud of dust and gas
推动着庞大的尘埃和云团
There's so much radiation here, more even than on the Sun.
这里的辐射非常多,甚至比太阳的辐射还多
That was easily the deadliest thing we've encountered so far
这是我们到目前为止遭遇到的最致命的东西
Once, it would have terrified us
若在以前,它必定会让我们惊恐万状
But now we realize that without the dangers
但是现在我们知道,没有危险
there'd be no wonders
就不会有奇迹
Without the nightmares, there'd be no dreams
没有梦魇,就没有梦想

视频及简介

国家地理频道通过精妙的,无与伦比的CGI动画技术带您从地球旅行到宇宙边缘。 本片影像来源于哈勃太空望远镜。 本片研究远距离天体的科学和历史, 这个壮观的史诗般的宇宙之旅, 把我们从地球,带到月球, 再到邻近的天体,飞越太阳系, 到达离太阳系最近的恒星,然后穿越星云,银河系直到最远处--已知宇宙的边缘。


分享到