(单词翻译:单击)
请看下面两个句子:
1. I’ve __________ your book with pleasure.
2. Students must not __________ their books while having an exam.
A. read,read B. looked at,looked at
C. read,looked at D. looked at,read
此题应选C。容易误选A,这要从英语对“读书”和“看书”的表达习惯说起:
汉语的“看书”和“读书”,其实有两层含义:
1. 指阅读性地“看书”或“读书”,此时一般是用动词read:
He has read through all these books. 他已通读了所有这些书。
When I entered,he was reading a book. 我进来时他正在看书。
I’ve read your book with pleasure. 我已高兴地拜读了你的大作。
2. 不指阅读性地“看书”,而只是大概地看一看,比如看看书的封面、定价、内容提要等,或者回答问题时看看书的某些章节或字句等,或者是考试时偷看书本等,此时通常用look at,see等:
Can I look at those books? 我可以看看那些书吗?
He demanded to see my books. 他要求看看我的书。
Please answer my questions without looking at your books. 请不看书回答我的问题。
Students must not look at their books during examinations. 学生考试不准看书。