美国小学英语教材3:第173课 圣乔治与恶龙(4)
日期:2019-03-20 19:55

(单词翻译:单击)

+hdMy42[BorJchEL&LPi

After they had gone a long way, they came to a great cave,
他们走了很长一段时间,来到一个巨大的洞穴旁4]m_DITFVO(g0tO=
"Oh!" cried Una, "this is the place where so many travelers have died. See! There is the den of the beast that killed them!"
尤娜说:啊!这里是许多旅行者被杀死的地方C4LqXECYzL,gyMkq(d%。看!这就是杀人野兽的洞穴!
Then he will kill no more! cried George, drawing his sword and walking bravely into the den.
他不会再杀人了*p9BeoLI+HywL.。乔治喊道,他拿着剑,勇敢地走进了洞穴oEg3-!2agNuGBHr(u
Instantly the great beast sprang forward, and George, with one blow of the sword, struck him dead.
巨兽很快就冲到了他的前面,乔治一挥剑就刺死了巨兽;&&lyuf=#LG#o^nE(
As George and Una rode on and on, many strange things happened to them.
乔治和尤娜就这样走啊走,他们遇到了许多奇怪的事情m)sCCW.-kq@P
Once, when George was drinking from a spring, a giant seized him and carried him off to a dark prison.
有一次,乔治正在山泉前喝水,一个巨人抓住了他,把他关到了一间黑暗的监狱ZB#2[eh^;@s~8e5M3m)_
For three months the young knight lay in this prison, with little food,
这个年轻的骑士在监狱里忍饥挨饿,被关了整整三个月的时间rvqqpLR9gP(Sz[IN

,=S&L1~ucT

Saint George and the dragon

[zCyn+WQ;5ga

but at last he was set free by a knight who was led to the giant's castle by Una.
最终,他被尤娜带到巨人城堡的另一个骑士解救了出来uL[Xs,]xL-T
George was so weak from hunger that he could not fight the dragon at once.
乔治由于饥饿而十分虚弱,他无法立刻同恶龙战斗*n@iO0Ig~RwvF5
So Una took him to the home of friends who lived near by.
于是尤娜把他带到了住在附近的朋友的家中wNyE;1uVstN~-HzvvXd
When the young knight was well again, he went one day to see a wise old man, who surprised him greatly by saying,
年轻的骑士恢复了健康,一天,他拜会了一个年长的智者,这位老人的一番话让他非常的惊讶smbI4@-zo.kVMTfK
"You are the son of a king. You were stolen from your home when you were a baby!
你是一个国王的儿子Kl3+(@(wik!=xvnUH。当你还是个婴儿的时候,你被人从家里偷了出来!
Soon you will fight a great battle and win a great victory.
很快你就会进行一场大战,你会大获全胜Xq~dOZxps7F_~6d#,3M
In the years to come, people will love you so much for your kind and brave deeds that they will call you Saint George."
再接下来的几年时间里,由于你善良勇敢的行为,人们会非常爱戴你,并称你为圣乔治y%8g~FL4g9)-yP84vEt

L(Ps+#b_&X~lI*BotUV9lqqspl1c*d-@ib_E^OM8-+zkfzw
分享到
重点单词
  • knightn. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位
  • saintn. 圣人,圣徒 vt. 把 ... 封为圣人
  • denn. 兽穴,洞穴 v. 穴居
  • castlen. 城堡 v. 置于城堡中,(棋)移动王车易位
  • swordn. 剑,刀