(单词翻译:单击)
The more varied the kinds of land in the sanctuary, the greater is the variety of wild things that can grow and den and build there.
保护区的土地类型越多,各类野生动植物在这里成长,建巢穴的数量也就越多 。
What a number of strange kinds of wild life can be found in any bit of water!
在这片小湖泊中你能发现大量奇怪的野生动物 。
How many ferns and lichens will grow on the north walls of a rocky slope!
北面的陡峭斜坡上有很多蕨类植物和地衣 。
On a single piece of swamp land as many as eight different wild orchids may grow,
仅在一片沼泽地或许就有八千种不同的兰花,
and near at hand perhaps twenty-four kinds of ferns may be found.
旁边或许就会有24种不同的蕨类植物 。
The catbird likes a low, briery tangle for his nest; the brown thrasher likes the higher, hardwood sproutlands;
猫鸟喜欢在海拔低的地方建巢,鸟巢里需要布满荆棘;棕色打谷鸟喜欢地势高的硬木丛 。
the crow wants a tall pine; the broad-winged hawk, a big hard-to-climb white oak.
乌鸦喜欢高高的松树;宽翅膀的鹰喜欢栖息在高大,难以攀爬的白桦树 。
Get an old, wild-apple tree into the sanctuary for the bluebird, the kingbird, the tree swallow, and the chebec.
为青鸟、王霸鹟、树燕以及北美小霸翁鸟在保护区种植有年头的野苹果树 。
Have a bit of pasture land for the vesper sparrow and the meadowlark;
为栗肩雀鹀和草地鹨设立一小片牧场;
and for the song sparrow put a patch of wild roses in the middle of it.
在保护区中心为歌带鹀种植一片野玫瑰 。
In this sanctuary, so far as possible, you wish every tree to dwell,
到此为止,希望保护区里的每一棵树都可以成为鸟儿的栖息地,
every shrub, flower, fern, and lichen that were here in the beginning.
每一个灌木,每一朵花,每一个蕨类植物和地衣 。
You want every bird and beast and reptile, every fish and frog and crab and shellfish,
你希望每一朵花,每一头野兽,每一只爬行动物,每一条鱼,每一只青蛙,螃蟹和贝类动物,
worm and smallest thing that formerly called the neighborhood his home, to find a dwelling place here, now and always.
蠕虫,每一个小生物都可以称这里为家,希望它们永远可以找到栖息之所 。
This will be a place as wild and natural as it originally was,
这里将像最初的样子一样,自然荒野,
into which you can slip now and then to watch the wild things all about you.
你可以进入这片保护区,看到围绕在你周围的野生动植物 。
If arbutus never grew here, do not plant it, though it may grow in the woods not more than twenty miles away.
如果保护区没有杨梅,那就不要种植,它或许会在不到20英里远的丛林地区生长 。
Don't build cages for wild animals that never belonged here. This is not a wild animal zoo.
不要为野生动物建笼子,它们永远不属于那里,这里不是野生动物园 。
You don't want any stuffed specimens or boxes of insects and butterflies, for this is not a museum.
你不希望看到任何样本,或装箱的昆虫和蝴蝶,因为这里不是博物馆 。
It is a wildlife sanctuary for all wild living things which know it as their home.
这里是野生动物保护区,所有野生动植物把这里看作是家 。