美国小学英语教材4:第20课 金鱼草与蒲公英
日期:2018-03-31 13:52

(单词翻译:单击)

3HcY@rXN!LG6yKBydJHT7I;qOA+X)C|

LIONS AND DRAGONS
金鱼草与蒲公英
DOROTHY ALDIS
多萝西·阿尔迪
Snap-Dragons and Dande-Lions
金鱼草与蒲公英
Are not so very wild-
都不是很野性
I never yet saw one forget
我从未见过它们忘记
And try to hurt a child.
并试图伤害孩子

57U.K04%Bz

girl.png

pjIuwnT%vG

A Dande-Lion never roars
蒲公英从不怒吼
Not even once, for fun;
就算是为了好玩也一次没有
Nor waves his tail with angry wail
它也不会摇着尾巴愤怒哀号
Because he hasn't one!
因为它没有!
A Snap-Dragon will never snap
金鱼草从不咬人
No matter how he feels,
不管它感觉如何
Except to try to catch a fly
除了试着抓苍蝇
To brighten up his meals.
为食物添彩

r+=lAoXuHK=VfW)i&@p+6RA|P(xS#m[CjJ+L(1,pzI]9jm
分享到