(单词翻译:单击)
At once the cub put a paw around his nose, rolled over, and began to cry.
熊宝宝马上就把小爪放到了鼻子旁,翻了个身,并哭了起来 。
Ethan hurried to give him another bottle of milk.
伊桑赶忙又给了它一瓶牛奶 。
"That is Snooks," the boy said to his brother.
这是斯努克斯,伊桑对哥哥说 。
Then Ethan told how he had found the cub.
接下来伊桑讲述了他是怎么找到这个熊宝宝的 。
"Poor little fellow," said the Captain. "Where is he going to sleep?"
可怜的小家伙,哥哥说 。它要睡哪呢?
Ethan found an apple box and made a soft bed in it for Snooks.
伊桑找到了一个苹果箱子,在里面给斯努克斯做了个软床 。
When the cub had been fed for the last time that night, and put into his warm box, Ethan crawled into his own cot.
那天晚上伊桑给熊宝宝喂完最后一次奶之后,把它放进温暖的箱子,然后伊桑也爬进了自己的小床 。
The little boy was almost asleep when a cry, that grew louder and louder, came from the apple box.
伊桑刚刚睡着,突然苹果箱子里传来了一阵哭声,声音越来越大 。
"That cub can't be hungry again," said Ethan in surprise.
不会吧!那个熊宝宝又饿了吗?伊桑惊讶地说 。
"Maybe he is lonesome," answered the Captain.
可能它有些孤单吧,哥哥回答说 。
Ethan sat up. "Well, give him to me then," he said.
伊桑坐了起来,好吧,那么把它给我吧,他说道 。
His brother put the little ball of fur under the covers.
哥哥把这个小毛球放在了被子下 。
For a few minutes the cub rolled about and sniffed happily.
熊宝宝在床上滚了滚,高兴地嗅了嗅四周 。
Then, with just his little black nose sticking out, he went to sleep.
这样持续了几分钟,然后它露出自己的小黑鼻子就又睡着了 。
"My!" thought Ethan, "I'm glad that I was not afraid to go into that cave.
天那!伊桑想,我真高兴自己勇敢地进入了那个山洞 。
There aren't many boys who can have a little cub like Snooks for a pet."
没有多少孩子能够有个像斯努克斯这样的小熊作为自己的宠物 。