4000个实用英语单词1 Unit 26:文章
日期:2023-10-09 16:00

(单词翻译:单击)

6zXGlNtWE@*UTC)eV)bXQv5UO]&|j

Archie and His Donkey

pJL.EAmeZe4.T6,4kT

阿奇和他的驴子

vxJ~Ckvt7sN(RdzRR)+^

Old Archie needed some money.

9)P!=N%fnXLVnsdH

老阿奇需要一些钱PK&|v&~r!-B,E97UZ

HN6bCXo]v|!p!wxR2

He decided to sell his donkey.

MP.@_XtN1V!

他决定卖掉他的驴y]t75Ok^IVQ,

ypcEAOiZGNVo_DV

So he and his son Tom went to town.

aWEXrEFkh(*iK

于是他和他的儿子汤姆进城了lJgi-3.m%-X#y&

!.-+DuHWa5p^sio4

It was situated many miles away.

z~3c9HSsYHg;8^Z

城镇坐落在数英里之外9LaHCDNG9(sRK.Q-kfa

ZSKagmlkM7

Soon, they met a woman.

%vQs^wv;E_Q*Rd4P

很快,他们遇到了一个女人0dCv,w0!%=Q+G!B

)urP3_~je2D!

"Where are you going?" she asked.

7MEX=p0qnOj

“你要去哪儿?”她问l5Gt+(2D*Rx9*IL;W4tU

C]7GGrv]T2-L!d~#RH]X

"To town," said Archie.

vA5VKv,fP]R

“到城里去,”阿奇说CClx0e-[P+cUzF

,e4qJ-.K)Ks3qbT

"Any smart person would ride the donkey," she said.

4x,z(4azy0O52mK.AOp

“聪明的人都会骑驴去,”她说oH8cfFk34^.~)sBp

JoLy)+Ag6a

"What are you implying?" Archie asked. "I’m very smart!"

9H3Hw7S^E!

“你在暗示什么?”阿奇问道+Ki3Zd+v866HLT^9~;。“我很聪明!”

J@X0!eY8enwZVl

Archie wanted to look smart.

cBZmG*%JvgP43a%CT

阿奇想显得聪明些miqp5p7+SHjCB

f#uuHCI%(oGa,SMX

So he climbed onto the donkey.

9KZS|=n.,y%A8xQ]@1yl

于是他爬上了驴VEJ(x==D1C5UodBmBX

j0(~k&y&Jt=a9N75

Then they continued in the direction of the town.

73q[Dyoap7bYrU;BIXW

然后他们继续向城镇的方向走去@4I80C~RWj9G-N7

cI=FE6O8cT.iWp

Further along the road, they met a farmer.

gXxr4EC!&dZ

沿着路往前走,他们遇到了一个农民22ZE3iJXGXe#f]o;=*

WC18PJ3b49~ak

"Hello," said Archie. "We want to sell this donkey. Do you want to buy it?"

aCcAMtd1UgFc,r

“你好,”阿奇说5p^W35^I.y。“我们想卖掉这头驴@zQI-T~EwnhL8wDv。 你想买吗?”

XQ2gQ0^fb|ijW

"I don't need a donkey." said the farmer. "But if you want my advice, don't ride it.

EcE;p-JS9Jso6F

“我不需要驴yizCIkfKp10pyY。”农夫说(vQ#6xnBUF4。“但如果你想听我的建议,那就别骑它_Gdm-wVx-|MFmNPL2u

w%14&gU=2[8,9

The donkey needs to be in good physical condition. "

UC^*;@c]s^._d

这头驴需要有良好的身体状况[~qU^X;nxDqfv&tR!。”

;SLuDLxq!8m#;

"Good idea," said Archie. "Tom, I want you to ride it. You’re lighter.'"

!7VCJGpGpCxRn

“好主意,”阿奇说teUp!fMu^dwf*m|d;!。“汤姆,你来骑它吧=5oyvE#i*B.N%dna-DW。 你轻o[VEY,A]=i@[m。”

KBVHam]O(p-Pxg

"Neither you nor your son should ride it. It looks very tired. You should carry the donkey." suggested the farmer.

uKgBlS2@,H8A=Z

“你和你儿子都不应该骑它pSM9[AJ)4u4。它看起来很累E,#hn89,M&;4X。你应该驮着这头驴lG#HN9fgh7Q!=Tb,.Q|@。”农夫建议道j[=iD!fGF9!2]pP.F^g

spg5*rqY=f5)%B7j^Q

"You’re right."said Archie.

n]9oT7&!H!Gma&

“你说得对,"阿奇说B;Gb0FaZB+NV%J-n

eT%FyZUCPF+VZZr

"Come on, Tom! "We'll carry it for the final few miles! The donkey was very heavy, and they couldn't maintain a good speed.

3jor+vdU_-gf

“加油,汤姆!”我们会撑到最后几英里的! 驴很重,他们无法保持合适的速度0%*hL)9]E9wqp

4SjWDZajzN

They didn't arrive until late in the evening.

=HKUm_)pbdQ5I%ZBZ|R

他们直到很晚才到镇上@nE+x15cC;~d!q96Sh)F

.q5V##&3iA]d;C(kuX

At last, they walked into the town.

G]gLA1q_~mJKm)O,

最后,他们走进了小镇BuIs)QZf|W,kh]

x%WQlN%i6SCAv3|nj

But there, they attracted the attention of some teenage boys.

Yk(Q1bgKx7fvZNg

但在那里,他们吸引了一些十几岁男孩的注意h=%U+K*V]=~JdQ5M9

jC64UbVdL8gIuz7

They laughed at Tom and Archie.

T=ZT8|kE3A[

他们嘲笑汤姆和阿奇bBo@gEY+D,auPs

48kmJqqkB2y40OLE4S

They started to throw stones at them.

XOsxVoRgr980bety

他们开始向他们扔石头z3j1[-]&VB1sG

TY,b~we)1~t5z|!4oe

The donkey reacted by kicking.

N&|--457ixE|8i=i,r

驴反应很大,一直蹬腿A=Y_kG9Zl2ikcM)F

*segxOceRBtx6g

Tom and Archie dropped the donkey.

1bx5hPCVLJ+H@

汤姆和阿奇放下了驴子pIdqy9il#Tmcf)NbOFwa

(gZhv|O.0#RLc5QtxRE

It fell on the ground and then ran away.

VWAdx3XrJGjyX.P9=j

它落在地上,然后跑开了bwPtQ!|Gm)&%3cja

53YPf#mJg+5

Archie lost his donkey.

P~C#dEHF44

阿奇弄丢了他的驴F-5!8kRUwlg@w%

C!Y8)Tr;YuVuKER0VK

He went home with no money.

Xf+g.8UGMYJ

他没带着钱回家@znyhj=D0!ob-Hmp4hu%

gq6ogZPdD.)(K

What does this story teach us? We cannot please everyone in our society.

FT77&%m~1l*V!A

这个故事告诉我们什么? 我们不可能取悦社会上的每一个人PB.2Xg%02X]A2

r!QR*=(MK36K_-

Don't take everyone's advice, but set your own standards.

mz%tFRe!xe4

不要接受每个人的建议,而是要设定自己的标准Rklbt3zF;;@m1

)%VpbD|#q]R_

Prove to everyone that you can make decisions by yourself.

U,3M_d)s;i(OwQ3

向所有人证明你可以自己做决定Q%olmon.F89G^1;&rO7M

TnBD.!PDXy#O7W7~

Otherwise, you may end up with nothing at all.

0sNnh|kA^)*B]ybf[

否则,你可能会一无所获APf=McX)cXF;3!jq5j

bss|sp@T-)mUp_)kE2,fRkSuSB.Ze7F)f(DXHVv.Vbd!Q4;E
分享到