4000个实用英语单词1 Unit 4:文章
日期:2023-08-08 16:00

(单词翻译:单击)

jcj5S-ZIpiQ%;91Y].LjYNxQwp|cSOM*NMe

The Dog’s Bell

O);vwzg-9eS.ej

狗的铃铛

+*RJj|FwOa.C

John's dog was a bad dog.

MQ8gF5M_D@&M;FLbZ

约翰的狗是条坏狗,fns^lNewm

5MCN&y0j4jiG|%c52S0

He bit people frequently.

KNwxft+!FTMJl6d9

他经常咬人TlZMERR18pa8n&HQl_

nrHHK4DvgIw(R1z

John was concerned about this.

x*z~!glA#^W(

约翰对此很担心r[MOiy[&Mm9q=u

%smc)#W+n80^E,DFyY_m

It was not an appropriate way for a dog to behave.

T4u=De~f3~1

一条狗的这些表现是很不好的I)Xf)^F1_@

3ck&)ea;n|Bmz;

His friends in the village always expected the dog to bite them.

d)|rI1WDD[kT+1To4

他在村里的朋友们总以为这条狗会咬他们Az9s&ziy4B*+nzgv~c~

I)VW.T1=bmv9;J,-[G-

The news about John's dog spread through the village.

1yDl8wm!UpOjfq|e

有关这条狗的消息传遍了全村UPK[FwvFodsZNA8z)p(

;aajGjh6hc|Y7JYF41MA

None of the people wanted to go to John's house.

uaL,u~or=oo7y

没有人想去约翰家!V*5b4A]ghZ[&q~rWb*1

MRZR(]NM,drDgs7

John tried to instruct the dog to behave, but it never worked.

OB!gzb;YD_3!.ApL9

约翰试图教导那只狗守规矩,但根本不起作用fZ+P*sEcgy+_l

j;;*J|1]Ag

He tried to be patient and teach the dog to be calm.

G*(;O5x~2bj-

他尽量耐心,训练狗保持冷静4pz=FQUwC1d%WoRXO&DH

2+OqFWwYTtL

That also didn't work.

pLb~@vmPjkjo

这也没有奏效q[|D8ux.Qv4=%,B

1q#kk;leLLTo;x;r.

John didn’t want to punish the dog.

RLtxtYU.,=jm

约翰不想惩罚那条狗T*+U1Yxpvb+iOB

jMwD*tY2-qVjo0hP

"How will I stop my dog's bad habit?" John asked himself.

ynT@U4Gv3Eq

“我怎样才能改掉这条狗的坏习惯?”约翰问自己=rQzy2&ySiBN3A5E0

!+Fup,hTXjO4

Johns friend came to talk to him about the issue.

*r55|dDk*l-[@p+nQe5J

约翰的朋友来和他谈论这件事y%_cihHtb~,MA--8tt0

y)SQJv)dy%2Z)7W3J

"During their important meeting," his friend said,

)^]~NhT[**=xHtmf.&K)

“在重要的村民大会上,”他的朋友说,

.U2ZJ8CLRyBCqh7H];vY

"the people in the village asked me to represent them.

@mm6Cm]4b]3^+!v1j|RS

“村里的人让我代表他们!!xivASA-@ss

a.QhGHf_l9VIv!

We want your dog to stop this habit.

RT4#K7PD(1

我们希望你的狗可以不再咬人kE^C3eO#dhj8bqAF

8|c~vmZ2EmITf%@

Why don't you put a bell around the dog's neck?

sdRt%qwO]Cjvqj)yg3f

你为什么不在狗脖子上挂个铃铛呢?

o=M#iaDx-lony=Qj

This way, we would hear your dog coming down the street."

4(dG8J*qzmGB

这样,我们就能听到你的狗从街上走过来的声音Pmg3FLDd2x|u~J。”

9~xUJP^34~or5Wn

John thought this was a great idea.

|JY%Xk_m8iVtZc^(_

约翰认为这是个好主意lu8nIV8V+q@5QjJ6

IC(uF_b#jfGG

Now, people could stay away from the dog.

C7Nn#(f6=y!pe-b3*uL

现在,人们可以远离狗了&m]r(uF[@BkI1)#v;8+

j=%b7Oula]bN;

It would not be able to bite anyone anymore.

]~N7&JFN(TH.VvtmUM

它再也不能咬人了ePMEyRbRhgG4Dxvr@

FYo00Kk1W*,B

The dog liked the bell, too.

Z6^LOrfD1XCW9&,#zg

狗也喜欢铃铛hKsC9ts]Yq.S.dnMSWk

dFyn7So@Gmjl3

People looked at him when they heard his bell.

8O+y#xyH[aQW0

当听到它的铃铛声时,人们会盯着它看tB1[FDn]^6@4QaGYD(

cqYq^dN]^]Use-

This made the dog very content.

gjV%d0OKIcAT@d@i

这使狗很满意ieQ[e#e~C[1lkCma,

0|Q-0k&=bGoqA

He liked the sound the bell made when he walked.

HUNr*X|xl9*-]2X0q&7

它喜欢散步时铃铛发出的声音y)LERPa@b)l.GDdcur

!fhObtbzTMsgm=I0SEH-

One day, Johns dog strolled through the village and met some other dogs.

v(EwMOXyUUg[]%2l

一天,约翰的狗在村子里散步,遇到了其他一些狗I9yy0UTL|#KWiznW8+*)

B-I#a%ZT-yeCs!*hmk#[

He expected them to want a bell like his.

iKSzAKkC^g+ZYX[JCJD]

它以为它们会想要一个像它那样的铃铛Wb4iOhv.Jr

=jF#A!4kR1DiT_Tjcb

But they laughed at his bell.

s6#8@UQlka

但它们却在嘲笑它的铃铛声S~=!APtwy+0Rtxt

;7wD[*k+8_-

They said the bell made people avoid him.

bND%&P=],2U6#vW6

它们说铃铛声是用来让人们避开他的qhpu+Axc6PH5e)

&iM+O6#BqXJjRaul

John's dog shook his head.

e8ja,hbTn=5.1U&j

约翰的狗摇了摇头&PIO7d;CM]Mjk.NV

~(sJqTm)_-1mf

"No, they look at me because they like the bell."

Bn*Lm5W|sR2sSVf_

“不,他们会盯着我看,因为他们喜欢铃铛%2TXB8[HWxM]n。”

=~rF71@|+W|g_KRgxiCC

The other dogs said,"You have the wrong idea about what makes you popular.

y^MAdlbte0o-A%2BM,up

其他的狗说:“你根本不知道是什么让你受欢迎的Y_Xs,[qBCi4

KiFiy+A]vvqh,~uk]Xy2

Of course, they like your bell.

tB&u+zsoZn

当然,他们喜欢你的铃铛C3pes0f2*R0Xe^b!X

,@8wWIn9-Np_uUdlyMm

It tells them where you are so they can avoid you.

=YnpSXS|D|&BZ+

它会告诉他们你在哪里,这样他们就可以避开你|CrT^qJb@3t^Y&

BBbJvZ(oaICv;5Sx.xV

You aren't able to bite them anymore!"

7z,4_-)tT@hak

你就再也不能咬他们了!”

UQ0I=j8yP5CoCC

You see, being popular isn't something positive when it's for the wrong reason.

e@@N~^GVU[uD9FYBf

你看,如果出于错误的原因,受欢迎可能并不是一件好事41hdfi2*rZ2d]#]q~tS

e,.q!3UN~HB%ISLYq^&YA]hZuUBITYTFKx=CPV&pc
分享到