Time时代周刊核心短语 第51期:ride roughshod over
日期:2016-09-10 08:54

(单词翻译:单击)

ride roughshod over

以强硬态度克服


讲解:

rough是「粗糕」,shod则是shoe (钉马蹄铁)的过去 分词。roughshod是指「在马蹄铁上钉上钉头」,使它表面凹 凸不平,可以防滑。ride roughshod over字面上的意思是「碰到泥淳路面, 仍然凭仗着打钉的马蹄铁硬踩过去」,引申为「以高压、强硬 的手法来克服困难或压过反对意见,以达到目的」。


例句:

Historian Arthur Schlesinger Jr. once wrote that successful Presidents progressed only by defeating vociferous and protesting minorities. Franklin Roosevelt rode roughshod over entrenched minorities to create the New Deal.(出自:TIME, Oct. 28,1991,p. 27)
史学家小施勒辛格曾写过,成功的总统之所以能有进展,全靠打 败喧闹、抗议的少数人。小罗斯福就是用强硬态度克服负隅顽抗 的少数人,才创造了「新政」。

分享到
重点单词
  • roughadj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的
  • vociferousadj. 喧哗的,大叫大嚷的
  • entrenchedadj. 根深蒂固的,(权力,风俗等)确立的