Time时代周刊核心短语 第2期:dig in
日期:2016-05-28 08:10

(单词翻译:单击)

dig in
负隅顽抗


讲解:
dig in的完整说法是dig in one's heels,就是“脚跟在地上刨个洞抵住”,两头牛互抵犄角时会做出这个动作。用来 描述人,则表示在庞大压力之下准备“长期抗战”,絶不退让分毫。dig in这个词组还有另一个解释,就是“开动”(开始吃)。

例句:
But nothing made Gore and his allies dig in as much as the roving "rent-a-rioters,"some of them Bush campaign operatives, who were controlled by radio from a mobile home.(出自:time, Dec. 4,2000,p. 28)
然而,给高尔阵营最大刺激、让他们决心负隅顽抗的,莫过于那些到处漫游、“花钱请来捣蛋的人”。其中有一些是布什的选务人员,透过一辆拖车式活动房屋的无线电指令来指挥他们。

分享到