第30期 讲解|看《致命女人》学英语|第二季开局高能啊!
日期:2021-06-15 16:34

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载

你好,我是大风哥Wind,原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长

过去10年,我一直专注于看电影学英语

如果你想跟我一起免费学英语,或者是想领取视频配套讲义+高清版电影+双语剧本,请加我的微信zimuzu(备注:可可)

微信公众号:甩掉字幕社群


致命女人第二季上新了,刚刚看完第二季第一集,我立刻总结了10个实用口语表达 跟你一起分享。


1 老话常说…… The old saying goes...

图片1.png

“老话”这个概念,中英文不谋而合了,都有这个表达,英文就是“old saying”。

如果你想问:“老话怎么说的来着”就可以说“What's that old saying?”

“老话常讲……”就可以说“The old saying goes...”


2 不入虎穴,焉得虎子 Nothing ventured, nothing gained.

图片2.png

这句话的结构和我们很熟悉的“No pain, no gain.” 一分耕耘,一分收获非常像,可以一起记忆。

这里的venture是动词,venture something 表示“冒着失去……的风险”。Nothing ventured, nothing gained. 就是说:如果你不冒点风险,是不会得到回报的。和我们的谚语“不入虎穴,焉得虎子”意思一样。

venture也经常用作名词,比如 a business venture,一个冒险的商行为。


3 我该怎么开口呢?How would I go about it?go about something

图片3.png


本意其实是“解决某个问题”,用在这儿非常地道,就是我该如何解决“表达自己”这个问题呢,其实就是“我该怎么开口呢……”,“怎么说呢……”的意思。

当你有点不好意思请别人帮忙的时候,就可以用到这个短语 “How should I go about it?” 我该怎么说呢……


4 内向 shy by nature

图片4.png

“内向性格的人” 可以用 introvert,“外向性格的人”, 可以用extrovert 来表述,但也有更简单的词,就是“shy by nature”。

Well, to be honest, I'm quite shy by nature, too.


5 我是靠这个吃饭的。It's my bread and butter.

图片5.png

bread and butter 这个短语非常形象,字面意思就是面包和黄油,就是西方人餐桌上最常出现的东西,久而久之就有了“赖以为生”的意思,表示生计,或者主要收入来源。

比方说:Teaching English is my bread and butter. 我是靠教英语为生的。


6 脸色 color

图片6.png

没想到吧?直接用“color”就可以表达“脸色”。

比方说:There's finally color on my cheeks. 我脸色总算好一点了。

Your color doesn't look so good. 你脸色不太好。


7 早睡早起 retire early.

图片7.png


最近“延迟退休”又霸占了热搜,大家看到retire可能都有点敏感。不过这里的“My wife and I tend to retire early” 可不是说“我和我老婆希望早点退休”,而是说我们习惯早早睡觉。

早睡早起还有一个非常常用的表达是:early to bed, early to rise.


8 精心打扮 doll up

图片8.png

我是第一次见 doll up 这个说法,见到直呼妙,简直太形象了!doll 是洋娃娃,doll up 就好比你把自己打扮得像洋娃娃一样精致,所以是“精心打扮”的意思。


9 把自己收拾干净 make yourself presentable

图片9.png

漂亮,好看,除了可以说pretty, beautiful, gorgeous, lovely... 其实这个词也很好用——presentable,字面义为“可以被展示出来的”。

比如 Make yourself presentable. 就是把自己打扮漂亮一点。

再比如 You look shockingly presentable. 你看起来美呆了!


10 精打细算 pinch pennies

图片10.png

pinch做动词表示“捏起”,做名词可以表示一小撮,比方说 a pinch of salt/pepper 一小撮盐/一小撮胡椒。

pinch pennies 这个表达也非常形象,只捏起一小撮钱,那就是精打细算,花钱非常节省咯~

比方这个月没发工资,那就可以说 We'll have to pinch some pennies. 我们得省着点花。


好了,以上就是今天教给大家的10个地道口语表达。如果你想学习更多Why Woman Kill系列课程,欢迎评论,点赞告诉我!


你好,我是大风哥Wind,原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长

过去10年,我一直专注于看电影学英语

如果你想跟我一起免费学英语,或者是想视频领取配套讲义+高清版电影+双语剧本,请加我的微信zimuzu(备注:可可)

微信公众号:甩掉字幕社群

分享到