(单词翻译:单击)
如您喜欢本栏目,想获得更多相关精品内容,可以在可可英语APP内搜索“看美剧《小谢尔顿》学英语”课程,让我们一起边看美剧,边提升自己的英语水平!
你好,我是大风哥Wind,原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长
过去10年,我一直专注于看电影学英语
如果你想跟一起免费学英语,或者是想领取配套讲义+高清版电影+双语剧本,请加我的微信zimuzu(备注:可可)
微信公众号:甩掉字幕社群
今天我带大家一起学习儿时经典《猫和老鼠》,我们学习的片段是最新电影《猫和老鼠》真人版的预告片。
1.host
This hotel has been host
这家酒店接待过
to four presidents three popes two kings
四位总统 三位教皇 两位国王
and we're about to host the wedding of the century.
接下来我们要承办一场世纪婚礼
host 做名词本意是“(聚会,宴会的)主人”,主人设宴或组织party招待客人,引申出动词意思“招待,接待”比如:host a dinner 设宴招待客人。
This hotel has been host to four presidents three popes two kings. 这句里面得"host"是名词还是动词? 请在弹幕上敲出你的答案。这里是名词。
has been host,乍一看host是动词,可那不应该是hosted吗?再仔细看一下,其实这里host是名词。
has been 其实是is的完成时态,提炼一下这句话的结构就是:A is B to sb. to是介词
e.g. I am a friend to Tom. 如果后面有多个对象则省去冠词a
eg. I am friend to Mary, Sally and Tom.
同理到文中这句话,host to后面有多个对象four presidents three popes two kings 所以前面不加a。
e.g. This church has been host to many weddings.
这个教堂举办过很多次婚礼。
host的另外一个意思“主办方”,e.g. the host city for Olympic Games 奥运会的主办城市。作动词就是“主办,承办”的意思,e.g. host the World Cup 主办世界杯。这里的 host the wedding of the century就是“承办一场世纪婚礼”的意思。
e.g. They get to do fancy things like host Olympics.
他们能做华丽的事情,比如主办奥运会。
Jungle Asians host diseases.
而丛林里只有疾病。 --《黄阿丽:小眼镜蛇 》
2.be qualified to do sth.
Do you think you're qualified to take on this position?
你觉得你能胜任这个职位吗
I shine under pressure, like a diamond.
我会在压力下闪光 像钻石一样
Or Rihanna.
或者像蕾哈娜
qualified的原形是“qualify”,你看它是不是跟“quality 质量,品质”这个单词长得很像?它们有相同的词根-qual-性质,特征,-fy, 动词词缀“使”,即“使符合质量要求”,引申词义“使符合资格。”qualified -ed 形容词后缀,“合格的,有资格的”。
be qualified to do sth. =有资格做某事;有能力做某事
e.g. - Yeah, I'm just asking how you felt about the evidence so far.
- 对,我就是问你对这些证据的看法。
- I'm not qualified to judge the evidence.
- 我没有资格去讨论这些证据。--《神盾特工局》
e.g. - The witness is not qualified to answer.
- 证人没有能力回答这个问题。
- Well, she seems qualified enough to me.
- 我觉得她行。 --《傲骨贤妻》
shine under pressure like a diamond 在压力下闪闪发光像钻石一样。我们都知道钻石的原石--金刚石就是在高温高压下形成的。人们根据钻石的这种特性,演化出许多励志鸡汤文:
e.g. A diamond is a piece of coal under pressure. If you're feeling pressure today you are about to shine.
Rihanna是一位非常著名的歌手,她有一首歌叫Diamonds,开头第一句就是Shine bright like a diamond(插入原版mv的这一句),听过这首歌的童鞋弹幕上打个1。她本人在舞台上也是光芒四射。
所以女主的意思是“我在压力下会像钻石一样闪耀。”或者是像Rihanna一样。我一定能胜任这份工作。
3.predatory
We could hire an exterminator...
我们可以雇一个灭鼠员
Or we can leverage millions of years of predatory evolution.
或者 我们可以直接求助老鼠天敌
exterminator,看到长词不要怕,词根词缀有办法,我们一起来拆分一下这个词:
ex- 前缀表示“出 , 向外”的意思;
-termin- 词根表示“限定,界限,范围”的意思;
-ate 动词词缀
连起来就是“逐出某一范围,引申出“消灭,根除”的意思。
-or 表示职业的名词后缀,消灭xx的人。
所以exterminator就延伸出“ 职业灭鼠、灭虫者”的意思。
leverage 来自"lever 杠杆" 这个单词,意思是“杠杆作用”。阿基米德说““给我一个支点,我就能撬起整个地球。”说的就是杠杆效力,足见“影响力”之大,所以作名词它还有“影响力”的意思。可以这么记忆:自身有影响力就好好扩大利用,所以做动词就有“充分利用(已有资源等)”这个意思。
e.g. I release a free video every week, you could leverage it to learn English.
大风哥每周都会发一支免费视频,我们可以利用视频来提升英语。
e.g. So if I'm the only chemist that he's got, then I've got leverage. And leverage keeps me alive.
所以假如我是他唯一的制毒师,那我就有了筹码,这能让我活命。 --《绝命毒师》
e.g. Leverage the situation, without losing control of the 241.
利用这个形势,同时不能失去钚241。 --《信条》
predatory 捕食性的,食肉的,通过这个单词我们可以记住一系列相关单词,prey 被捕食者,猎物;predator 捕食者。比如,在猫和老鼠的关系中,猫就是predator,老鼠就是prey。
所以女主的意思是“我们可以利用数百万年进化来的猫捕食老鼠的这一天性,来让猫捉老鼠。”
e.g. The great white. The largest predatory fish on the planet.
大白鲨,地球上最大的掠食性鱼类。 --《地球脉动》
e.g. Such a wealth of prey attracts predators in extraordinary numbers.
大量的猎物吸引着数不胜数地捕食者。 --《蓝色星球》
4.tweet
If a picture of this mouse is tweeted out to InstaBookFace or Tiki Tok...
如果有人把这只老鼠的照片发到网上
we will be ruined.
我们就完蛋了
tweeted 是动词过去分词,它的原形是 tweet,表示发布一条推特,也就是Twitter。
Twitter就相当于我们用的微博。据创始人讲twitter这个名字是翻了很久字典才得来的,Twitter 意思是“小鸟的啾啾叫声”和“一阵儿短暂急速迸发的无关紧要的信息”,他觉得这非常契合他产品的特征,就叫了这个名字,Twitter的标志也是一只小鸟。
tweet 除了刚刚提到的做动词,表示“发一条推文”,也可以做名词,表示“推文”。
比如:tweet a picture “推”一张照片,write a tweet 写一条“推”文
这句话是电影的艺术处理,化用了当下国外最流行的社交软件:
除了刚刚提到的Twitter,还出现了3个社交巨头:InstaBookFace 是 “Instagram 照片墙” 和 “FaceBook 脸书” 的合体;Tiki Tok 指的是 “TikTok 海外版抖音”。
5.toy with sb.
He's toying with us.
它在玩儿我们
toy n. 玩具; 作动词就是“玩玩具”不把别人当回事儿,把别人当玩具一样戏弄,所以toy with sb. 就是“戏弄某人,耍某人”的意思。
e.g. - I'll point out which of my friends are easy.
- 我会给你介绍我最容易上手的朋友。
- Don't toy with me, woman.
- 不要耍我,女人。 --《生活大爆炸》
6.pull sth. off
I think I might have just pulled this off.
我感觉我搞定了
Really?
真的吗
might have done 可能,也许... 语气较弱,表示把握性不大的推测。
e.g. - Do you have any idea who might have done this?
- 你知道可能是谁干的吗?
- I think we do.
- 大概知道。 --《致命女人》
pull sth. off = pull off sth. 是口语中很高频的用法。表示“克服困难完成某件事;努力实现某事”,秒杀一众看起来很高大上表示“实现艰巨任务”的词儿,类似accomplish,achieve,fulfill...
怎么样记住pull off 有这样的意思呢?从字面意思看:off有“远离”的意思。pull sth off“把...拽离...,拉下来”这个动作,感觉要使很大劲儿才能实现。慢慢延伸出“克服困难完成,努力实现”的意思。
e.g. The two of us, trained, experienced, we can pull this off.
我们俩训练有素、经验丰富,我们可以做得到。 --《神盾特工局》
7.连弱读小讲堂
每次视频结尾,我们都选一个句子来教大家连弱读小知识。
下面我们先来听一遍这个句子:
Tom and Jerry are about to start over.
我们先从左到右分析一下这句话中的弱读
弱读:
are 可以弱读,但是这里听起来它没有被弱读。
我们再先从左到右分析一下这句话中的连读
连读:
are about 辅元连读
about to 辅辅连读(省前留后)
start over 辅元连读
最后我们从左到右分析一下这句话中的失爆和浊化
失爆浊化:
about t 失爆
start over t在两个元音中间浊化d
8.该你截屏啦
the host city for Olympic Games 奥运会的主办城市
host the wedding of the century 承办一场世纪婚礼
be qualified to do sth. 有资格做某事;有能力做某事
tweet a picture on twitter 在推特上“推”一张照片
toy with sb. 戏弄某人,耍某人
pull sth. off 克服困难完成某件事;努力实现某事
9.片尾
坚持学到最后,给你点赞!
今天的讲解有很多实用表达,你都掌握了吗?我相信你一定可以“pull it off”!
我是大风哥Wind,专注看电影看美剧学英语10年,关注我,每周一更,下周见。
讲师简介:
我是大风哥Wind,原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长
过去10年,我一直专注于看电影学英语
如果你想跟一起免费学英语,或者是想领取本课配套讲义+高清版电影+双语剧本,请加我的微信zimuzu(备注:可可)
更多精彩的看电影看美剧学英语免费资源,欢迎关注微信公众号:甩掉字幕社群
讲师简介:
我是大风哥Wind,原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长
过去10年,我一直专注于看电影学英语
我的b站账号是:大风哥Wind,欢迎到b站来跟我say "hi"
如果你想跟一起免费学英语,或者是想领取配套讲义+高清版《寻梦环游记》+双语剧本,请加我的微信zimuzu(备注:免费)
欢迎关注微信公众号:甩掉字幕社群