经典台词回顾:《为奴十二年》中英双语
日期:2014-11-17 09:53

(单词翻译:单击)

Clemens:If you want to survive,do and say as little as possible. Tell no one who you really are,and tell no one that you can read and write. Unless you want to be a dead nigger.
克莱门斯:想要生存的话,尽量低调点,别告诉别人你是谁,别跟别人说你会阅读写字,除非你想丧命黄泉。

Clemens:The rest here are niggers, born and bred slaves. Niggers aren't got the stomach for a fight.Not a damn one.
克莱门斯:在这儿剩下的都是黑人,天生都是当奴隶的料,黑人根本就没有反抗的动力,没有一个。
All I know,where we keep travelling we wish we died trying.
我认为无论如何我们都要反抗。

经典台词回顾《为奴十二年》4.jpg

Clemens:Survival is not about certain death, it is about keeping your dead down.
克莱门斯:生存下去不是为了送死,而是要保持低调。

Solomon:Days ago I was with my family in my home. Now you tell me all is lost. Tell no one who I really am? If I want to survive.Well, I don't want to survive, I want to live.
所罗门:几天前我还和我的家人在一起,现在你跟我说一切都没了,活着还不能告诉别人我是谁,所以,我不想活着,我只想要真正的生活。

Solomon:I survive! I will not fall into despair! I will offer up my talents to Master Ford. I will keep myself hearty until freedom is opportune!
所罗门:我只是为了生存,我不会让自己陷入悲伤的绝望中,我要给福德先生贡献,我在等待重获自由的机会。

Solomon:My back is thick with scars from protesting my freedom.
所罗门:我愿意用一生去追求自由身。

经典台词回顾《为奴十二年》5.jpg

分享到
重点单词
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.
  • survivaln. 生存,幸存者
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • despairn. 绝望,失望 vi. 失望
  • opportuneadj. 合适的,适当的