经典台词回顾:西雅图不眠夜 Sleepless in Seattle
日期:2013-10-16 08:30

(单词翻译:单击)

What if someone you never met,someone you never saw, someone you never knew was the only someone for you?

如果那个你从未遇到,从未见过,从未认识的人,却是唯一属于你的人,那么,你将怎样?

Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.

努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚。

You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生。

Destiny takes a hand.
命中注定。


People who truly loved once are far more likely to love again.
真爱过的人很难再恋爱。


You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易。


Why would you want to be with someone who doesn't love you?
为什么留恋一个不爱你的人?


When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.
当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双。


Your destiny can be your doom.
命运也许会成为厄运。


The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量。


I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.
我不想要你将就,我也不想成为将就的对象。


What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切。

Mommy got sick and it happened just like that and there was nothing anybody would do. If we start asking why we'll go crazy. So, rule number one:We don't ask why.
妈妈病了,再也不会醒过来了,病魔夺去了她年轻的生命。世界上有很多事让我们觉得不公,如果我们不停地问为什么,我们将为此疯狂。因此,人生准则一:我们不问为什么。

分享到