影音时尚口语:追寻真爱和真我永不嫌晚——罗丹岛之恋(3)
日期:2012-03-23 08:32

(单词翻译:单击)

虽然Paul一直用不是自己的错误来解释一切,但内心深处他也渴望能通过更人性的方式解决这个问题。正是在帮助Adrienne一起抵御暴风雨的过程中,他看到了Adrienne勇敢承担责任,并勇于自责的态度,于是,他下定决心再一次面对Torrelson先生。

Mr. Torrelson: Her eyes were dark brown and soft like she'd never hurt a soul. And she wouldn't, neither. I knew Jill since we was in school. That thing on her face, she always had it. I didn't care about it. I never even saw it. But she wanted it off. I'd find her in the bathroom crying, looking at it. She'd be saying, "I wanna be pretty for you." It broke my heart when she'd say that. Because she was pretty. She was so…But that's what she wanted, she wanted the operation. And in our whole life, I don't remember her asking for anything. So I said yes. That was how we come to you. 她的眼睛是深棕色的,很温和,就像她从来不会伤害生灵一样。她本来也不会。在学校的时候我就认识珍了。她脸上的那个东西一直有的。我不在乎它,我甚至没注意到它。但是她想拿掉它。我发现她在浴室里看着它哭泣。她说 "我想为你变得美丽。" 她说那句话的时候我的心都要碎了。因为她很美丽,她是那么……但是,那是她想要的,她想要做手术。在我们一生中,我不记得她要求过任何东西,所以我答应了她。那就是我们找你的原因。

Paul: I wanna thank you for showing this to me. 我很感激你给我看这些东西

Mr. Torrelson: You were the last person she saw or spoke to on this Earth. She had all the love and kindness in the world right inside her. You didn't know who you were seeing. And now you do. 你是这个世上最后一个她看到并和她说话的人。她是这个世界上最有爱和善心的人。你以前不知道你看到的是谁,现在你知道了。

Paul: Mr. Torrelson, l'm sorry. I am so very sorry. 泰勒森先生,我很抱歉,我非常抱歉。

I’m sorry. 需要的也许就是这一句话。不管是不是自己的错误,病人死在了自己的手术台上,作为主治医生,和家属见一面,有一个交代于情于理都是应该的。好在,Paul用行动解开了彼此的心结。我们也从Torrelson先生的话语中体会出他对妻子浓浓的爱恋。

一起对抗了暴风雨,又因对方看懂了自己,如此默契又和谐的两个人怎么能不想爱呢。之后,带着崭新的心情,Paul出发去厄瓜多尔见自己的儿子,并每天从那边寄信件。而早已放弃追求艺术的Adrienne也再一次燃起生活的激情,她的改变甚至让叛逆的女儿都在发生着变化。

好了,本期我们就听到这里,下期,我们继续最后一期《罗丹岛之恋》。

分享到
重点单词
  • kindnessn. 仁慈,好意
  • spokev. 说,说话,演说