精彩影视口语:盘点热档美剧中的实用口语
日期:2011-10-12 11:52

(单词翻译:单击)



All good things must come to an end.

美好的事物总是稍纵即逝。——《吸血鬼日记》



I'm taking a page out of the Katherine Pierce playbook.

我要向凯瑟琳·皮尔斯学习一下玩人的技巧。——《吸血鬼日记》



I think your current condition is evidence of how fleeting friendships can be.

我想你现在的状况很好的说明了友谊不过是浮云。——《尼基塔》



Friends do favors for each other.

只有朋友才会为彼此两肋插刀。——《尼基塔》



You fixate on some crazy idea and then blow it way out of proportion.

你总是纠结于某个傻乎乎的想法,然后无限制地放大。——《生活大爆炸》


Love is stronger than the miles between you.

爱情不会被你们俩之间的距离所打败。——《生活大爆炸》

分享到
重点单词
  • fixatevi. 注视;固定下来 vt. 注视…;使固定
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • fleetingadj. 飞逝的(疾驰的,短暂的,急走的) 动词flee
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • proportionn. 比例,均衡,部份,(复)体积,规模 vt. 使成比
  • piercen. 皮尔斯 v. 刺穿,穿透,洞悉