(单词翻译:单击)
Serena has really interesting sensitve style because this urban bohimian style, it's a little sexy and rebellious
Serena有敏锐的时尚洞察力,因为她有那种上层的波西米亚风格,性感中带有一点不羁
Blair is much more meticulous in her choices
Blair很注重自己的选择
Janney has 2 sides in her characters, she has too downtown and home kind look, but thing you know she has her upper east siders " i'm dressing up, i'm going to see blair" look
珍妮有两种不同的性格, 她有低调 居家的样子, 也有华丽优雅的准备好去见Blair的样子
Eric and I were really hard to come up with that balance of that character,so it's like, it's still what she wear, but she adds this to make it more blair
我和Eric很难在人物个性上寻求平衡点, 就像是,她还是得穿这些衣服,但是又加进了一些新的元素,让她看上去更像Blair的风格
I hate when you ask me what my favourate outfit is. it's so unfair to choose, like choosing a favourate child
真不想被问到我最喜欢哪套衣服, 要选哪套好像都不行,太难选了,就像要挑选一个最爱的孩子
spoken like a true relic.
听起来很有箴言的样子
your mom has always been a free spirit, that's one of the reasons i fell for her in the first place.
你妈妈也常常喜欢自由自在,这是我对她一见钟情的原因之一
i meant with the fliers
我是指这些传单
luckily, staple guns are old school
还好,钉传单是老差事了
why didn't you save me any?
为什么不给我留点儿
Do you like this skirt on me?
你觉得我穿这件裙子怎么样?
mom's gone, and dad's allergic to department stores.
老妈不在,老爸又不喜欢逛百货商店。(allergic 过敏,用在这里很有点味道哈~~对商场过敏)
that dress would look even better in black.
黑色的裙子看上去会更好。(学学怎么给建议吧)
talk to chuck, buddy.
跟兄弟我说说~(chuck是人名)
do you ever feel like our whole lives have been planned out for us? that we are just gonna end up like our parents?
你难道不觉得我们整个人生就像是被策划好了的, 我们最后只不过走父母的老路?
man that's a dark thought.
伙计,你的想法太消沉了。
she got an eye lift. 双眼皮?提眼角?that's a problem
i just want things to go back to the way it used to be...you know, walking to school together, dancing on tables at bungalow, night swimming at your mom's country house.
我只是希望我们能回到从前, 一起去上学,一起在平房里的桌上跳舞,晚上在你妈妈乡村别墅的泳池里游泳
you missed some classic eleanor waldorf meltdowns. if it wasn't such a tragedy, it would've been funny. actually, it kind of was.
你错过了埃莉诺 霍道夫几场经典的抓狂戏。如果不是那么悲惨的话,应该会很有意思. 其实,是有点搞笑。
well, i don't want to keep you, but, um...
我不是想让你留在这儿别去,只是。。(别人有事要离开但是你又有几句话要讲的时候怎么说呢?现在知道了吧?)
spotted at the palace hotel, S and B have a heart-to-heart
在皇宫酒店,S和B说了交心话
this party is about excess, stop talking, start partying.
派对就是要进行,别扯了,来玩吧
you have got to be kidding
别再说 you must be kidding了吧,换换表达
he's a very obsessive kind of person,if he want something he will take it.
他是个非常自我中心的人, 想要什么就会设法得到
everyone outs there wanna to be us, we are what you aspire to, not run away from
外面的人都努力想成为我们这样子,我们就是你的憧憬,不是要逃离的对象
serena's return may have thrown Blair and Nate out of blue, but their happiness was definately not the first thing on her mind. Nothing brings family together like tragedy. And serena's family narrowly avoid the tragedy of very west kind. maybe you need a time out from your friends
也许你该离开你的那些朋友,独处一下了
there's plenty more exclusive never before scene of these without never being came from, stay tuned for more gossip girl revealed
还有很多从未揭露的片段, 别转台哟,接下来会更精彩
i love you, always have always will
我爱你,一直很爱你,以后也会很爱你
serena represents a certain freedom i think for nate, something he wants to possess
我想瑟琳娜对内特来说意味着一些他想拥有的自由
there's nothing wrong to keep this secret if its truth will hurt someone
如果真相伤人,那保守秘密就没什么不对
you don't give up just because things are hard, not in business, or if your family is depending on you.
你不该遇到困难就放弃
no need to rehash details of decades past.
没必要把过去的事重新拿出来讲
not all of us have settlements from multiple divorces to sustain us.
不是所有人都能靠结婚离婚再结婚再离婚来获得巨额赡养费维持生计的。
just stay out of my life, rufus.
别来打搅我,卢夫斯。
dad, you could just tell me i look nice instead of turning this into a sermon on the passage of time.
爸,你只要说我看起来不错就行了,没必要要对时间流逝感叹吧
this one is not as elegant a choice as that one.
这条看起来没那条高雅。
Blair, you will never be more beautiful or thin or happy than you are right now. i just want you to make the most of it.
布莱尔,现在的你身材苗条,幸福快乐,现在是你一生中最美丽的时光。我希望你能尽情的享受现在美好的时光
that's the most romantic thing anyone has ever done for me
从没有人为我做过这么浪漫的事(这句话亮点在翻译上)
she is always trying to get approval and love from people around her
她一直都想得到周围的认同和喜爱
don't bother saying anything, i wouldn't believe you anyway
什么都别说了, 反正我也不会信
blair, how can i fix this?
布莱尔,我要怎么做才能让你原谅我?
you don't, serena. you just stay away from me, my boyfriend, and my friends. you are done here.
离我远点儿就行了,瑟琳娜。这儿不欢迎你。
i think inherently she's a good person and she's good in intention, but you don't really know what you love
我认为她的天性是好的,也没有什么恶意;她只是不知道自己爱的是什么
we will be back with more gossip girl reveal right after this
请继续收看gossip girl幕后揭秘
Serena was the "it" girl, but she just disappeared and doesn't tell her best friend,doesn't tell any other friends. She left because she ended up hooking up with her best friend's boyfriend and now she's coming back
Serena曾经是个"风云人物",但她就这么消失了,没告诉她最好的朋友, 也没告诉其他的朋友。她离开是因为她和自己最好的朋友的男朋友有了暧昧, 现在她又回来了。
so you're a groupie?
groupie, 这个词,口语里面可以替代fan来用,fans已经过时了嘿嘿
well, not quite.
呃,也不能这么说。(算不上一类的意思)
i may have slightly overbudgeted for travel time
我可能把花在路上的时间多算了点
what'd you thing you wanna talk about?
how into you I am.
谈谈我对你的迷恋有多深。(谈谈我有多迷你)
but you asked me out on a date, and you didn't think I was nice?
你觉得我不好还约我出来?
so, um, sensitive, tortured soul boy is actually kinda superficial, huh?
敏感,心灵受伤的小男孩, 其实是有点儿肤浅,是么?
if it's Chuck, it's not OK.
如果是跟Chuck有关,那就绝对有事儿。(注意这个的翻译)
hey your life is over, slut! Don't forget, I know everything!
婊子,你的好日子到头了!我什么都知道!
she'd better not show her face again.
她最好别再让我看见她。
I'm actually hoping she will.
我倒希望她会再出现。
spotted--serena making a heroic exit from B.'s party. too bad for her there's school on Monday. so until next time. you know you love me, gossip girl.
i think he is her real love, and if it wasn't about money or class, she would be with him in a second, they would be great together
他是她的真爱,如果不是金钱和阶层的原因,她一定会立刻和他在一起, 他们在一起一定会很幸福
knowledge of romance
情场上的经验
claim you life this time, live it the way you want to live
这次你应该自己做主了,选择你自己向往的生活
are you literally not to talk with me?
你是真的就一个字也不跟我说么?
a blow line, a missed mark,
忘词,看错标点??(看错标点这个应该是误译了吧)
even the best night must come to an end. i certainly hope you enjoy gossip girl revealed as much as we have
再美好的夜晚也终会过去. 衷心希望你能像我们一样喜欢gossip girl幕后的故事
gossip girl is a tunnel fun to make, and we are all enjoying to be part of such a fantastic show
gossip girl其乐无穷, 我们也很高兴能参与这样精彩的剧集