《绯闻女孩》第五季:Blair遇强敌 对手不是Serena
日期:2011-06-27 09:21

(单词翻译:单击)

A new pot-stirrer is headed to the Upper East Side, and she’s threatening to derail Blair Waldorf’s big fat royal wedding.
又有一位难缠的新角色要来到上东区了,她誓要搅乱Blair Waldorf的奢华皇室婚礼。

Sources confirm to TVLine exclusively that French actress/model Roxane Mesquida (Kaboom) is joining the cast of Gossip Girl as the meddling sister of Blair’s fiancée, Prince Louis.
消息人士透露给TVLine说,法国演员兼模特Roxanne Mesquida(Kaboom)将会进入《绯闻女孩》剧组,而她扮演的角色则是Blair未婚夫的难缠妹妹Louis公主。

Little else is known about Mesquida’s princess character, save for that fact that she is not happy about her brother’s impending union and is hell-bent on sabotaging it. Oh, and the role is recurring, so she’ll be around long enough to do some damage.
我们知道这个角色对于哥哥即将举行的婚礼并不满意,并且想要来搞破坏。另外这个搞破坏的妹妹还是个循环角色...看来我们要在相当长的时间内都要看到她了。

Gossip Girl‘s fifth season — without Taylor Momsen and Jessica Szohr — is slated to launch on Monday, Sept. 26 at 8/7c.
《绯闻女孩》第五季——将不会看到Taylor Momsen和Jessica Szohr——将会在今年9月26号播出。

分享到
重点单词
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • gossipn. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人 vi. 散播(流言
  • impendingadj. 逼迫的,迫切的,即将发生的 动词impend的
  • exclusivelyadv. 排他地(独占地,专门地,仅仅,只)
  • threateningadj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现
  • recurringadj. 再发的,循环的 动词recur的现在分词