(单词翻译:单击)
台词欣赏
剧情提示:
亨利设法每天让露西爱上自己,他们接吻,每次露西都认为这是自己的初吻,每次她都感慨道:任何事都比不上初吻...初吻是无以伦比的...任何事都比不上初吻...
Lucy: Okay, so tell me a little bit more about yourself.
Henry: Okay. Well, I' ve...won over seven all -you-can-eat chicken-wing contests.
Lucy: Really?
Henry: Yes. And I' m a ballet dancer, but only in my bathroom. No, what do you want to know?
Lucy: Do you love me? I didn't mean to put you on the spot. I was just asking more for informational purposes. It's to keep the video as up-to-date as possible.
Henry: Sure. Well, love is a very loaded word. Let's see. I...I go to this restaurant every morning, and I see you there, reading. And...I love you very much. Probably more than anybody could love another person.
Lucy: And how do I feel about you?
Henry: You're excited about the chicken-wing thing. And...you've been dying to make out with me for some time now. Feeling better now?
Lucy: Nothing beats a first kiss. There's nothing like a first kiss. Nothing beats a first kiss.
Henry: That's what I' ve heard.
参考译文
露西:好吧,再多说一点你的事。
亨利:我...赢过7次吃鸡翅冠军。
露西:真的?
亨利:真的。我还会跳芭蕾,只在浴室跳。没有啦,你想知道什么?
露西:你爱我吗?我无意给你压力,我只是想多知道一点,好更新录影带的资讯。
亨利:当然,爱是个意义深远的字,我想想,我...我每天早上去小吃店,看到你在那里看书。然后...我非常爱你,也许比任何人的爱情还强烈。
露西:那我对你的感觉呢?
亨利:你很高兴我是吃鸡翅冠军,还有...你有时候会很想跟我拥吻。感觉好多了?
露西:任何事都比不上初吻。
露西:初吻是无以伦比的。
露西:任何事都比不上初吻。
亨利:我听过这句了。
词汇解释
1. ballet n.芭蕾舞,芭蕾舞剧;芭蕾舞团
The ballet sparkled with vitality.
那场芭蕾舞演得生动活泼。
2. informational adj. 信息的,指示的,介绍情况的
3. up-to-date a.现代化的,最新的;跟上时代的
Tony is more up-to-date than I.
托尼比我更新潮。
4. loaded adj. 有负载的,装有弹药的,有钱的,喝醉的 动词load的过去式和过去分词形式
a loaded question
意味深长的问题
The psychoanalyst specialized in asking loaded questions.
那位心理分析学家擅长提出意味深长的问题。
口语讲解
1. I didn't mean to put you on the spot.
put you on the spot 使某人处于难堪地位
You've put me on the spot here: I can't answer your question.
这下你可把我难住了--我回答不出你的问题。
口语扩展:“使难堪”
embarrass sb. 为难某人,使某人难堪
She dragged up that incident just to embarrass me.
她又扯起那件事故意想使我难堪。
You didn't embarrass me in the slightest.
你一点也没让我为难。
2. And...you've been dying to make out with me for some time now.
make out 亲热
He wanted to make out with the girl at the first time date.
他第一次同女孩约会时就想跟她亲热。
3. Nothing beats a first kiss.
nothing beats...没有什么能比得上...
Nothing beats home cooking.
什么也不如家里做的好吃.
Nothing Beats Family
家最温暖。
Nothing beats doing business with an honest person.
没有什么好过与一个诚实的人做生意。
中英字幕影片欣赏