(单词翻译:单击)
台词原文
[台词欣赏]
(本小节取材于Grey's Anatomy第一季的第七集)
Maybe we like the pain.
Maybe we're wired that way... ...because without it,
I don't know... ...maybe we just wouldn't feel real.
What's that saying?
"Why do I keep hitting myself with a hammer?"
"Because it feels so good when I stop."
台词翻译
【台词翻译】
或许我们喜欢痛苦,或许我们期待那种方式。因为没有。我不知道,我们就不会感受到真实的一面,那什么意思,“那我为什么不一直用锤子敲我的脑袋?”因为停下来感觉很好。
重点词汇
1.wired adj. 以线加强的,供以电线的,以铁丝围起的,十分兴奋的
如:She wired (us) that she would be delayed.
她给我们打来电报说她得晚到。
He wired (to) his brother to send some money.
他给他哥哥打了个电报要求寄些钱来。
The studio is being wired for sound.
这个播音室正在安装音响设备用的电线。
2.saying n. 谚语,俗话,格言
如:What you're saying now is not consistent with what you said last week.
你现在说的话与上星期你说的不相符。
I could hear what he was saying on the phone through the partition.
我能隔着墙听见他在电话里说了些什么。
Saying is one thing, and doing is another.
说是一回事,做又是另一回事。
(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)