精彩回顾:史上最浪漫求婚英语桥段
日期:2009-12-27 09:19

(单词翻译:单击)

乱世佳人

世界上最为通行的求婚方式,就是送上玫瑰花和求婚大钻戒了。但是现在有越来越多的人打破这样的常规做法。自然,如果每个人都墨守成规,那我们的生活中还能有什么惊喜呢?

人们新意迭出的方式,目的就是为了追求一个“最浪漫”。不过,什么是最浪漫的方式呢?我们不妨回过头来,盘点一下经典老电影中“最浪漫”的一些求婚桥段吧。

一、《乱世佳人》“gone with the wind”中

That I can’t go on any longer without you. 没有你我就活不下去了。

Would you be more convinced if I fell to my knees? 要我跪下来求你才相信我吗?

But I cannot have escaped your notice that for some time past the friendship I have felt for you has ripened into a deeper feeling, a feeling more beautiful, more pure, more sacred. 但是难道你现在还没有发觉,我对你的感情已经很成熟了吗?那种感情,是那么美好纯洁和神圣。

This is an honorable proposal of marriage made at what I consider a most opportune moment. 这可是一次十分庄严的求婚啊,我觉得时机已经很适当了。

What kind of a ring would you like, my darling?喜欢什么样的戒指呢,亲爱的?

I’ll take you to new orleans for the most expensive honeymoon my ill-gotten gains can buy.我会和你去新奥尔良度蜜月,那将是最豪华舒适的。

音乐之声

二、《音乐之声》“sound of music”中

Well, you can’t marry someone when you’re in love with someone else. I love you. 你不能娶了某个人却爱着另外一个人。我爱你。

阿甘正传

三、《阿甘正传》“forrest gump”中

Will you marry me? I’d make a good husband, jenny. I’m not a smart man, but I know what love is. 你能嫁给我吗?我会做个好丈夫的,珍妮。我不是很聪明,但我知道什么是爱。

四个婚礼一个葬礼

四、《四个婚礼一个葬礼》“4 weddings and 1 feneral”中

There I was, standing there in the church and for the first time in my whole life I realized I totally and utterly loved one person. 我当时站在教堂里,生平第一次意识到,自己全心全意爱着一个人。

And it wasn’t the person standing next to me in the veil, it’s…the person standing opposite me now in the rain. 却不是身旁戴面纱的那位,而是现在在我面前的这一位…雨中的你。

看了这些甜得像蜜一样的台词,很多人都会心动了。当然,艺术源于生活。如果生活中没有浪漫,那电影中怎么会有这么甜蜜的场景呢。可能我们不能每天在生活中上演电影,那就让我们每天温习一下这样浪漫的英语 台词吧。

分享到
重点单词
  • honorableadj. 光荣的,可敬的,尊敬的 =honourable
  • proposaln. 求婚,提议,建议
  • sacredadj. 神圣的,受尊重的
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • convincedadj. 信服的
  • opportuneadj. 合适的,适当的
  • veiln. 面纱,掩饰物,修女 vt. 给 ... 戴面纱或面