好莱坞明星们的吃相大曝光
日期:2009-11-14 11:36

(单词翻译:单击)

  

  Jennifer Lopez enjoyed a slice of pizza at a photoshoot in Los Angeles.

  詹妮弗·洛佩兹吃披萨的吃相被人拍到。

  

  Who says a girl can't indulge a bit on her birthday? Reality star Kim Kardashian enjoyed French fries for her birthday lunch.

  谁说女孩不能在自己的生日尽情享受呢?吉姆·卡戴珊在她的生日午餐中享用炸薯条。

  

  Eva Longoria enjoyed some fried chicken as she watched her husband, basketball player Tony Parker, play basketball in Croatia.

  伊娃·朗格莉亚在克罗地亚为夫婿——篮球运动员托尼·帕克助威时享用肯德基的炸鸡块。

  

  Singers Katy Perry and Rihanna satisfied their sweet tooth craving with Sugar Factory Couture Lollipops while attending a partyin New York City.

  歌手凯蒂·佩里和蕾哈娜在参加派对时尽情享用棒棒糖。

  

  Janice Dickinson didn't need a spoon to enjoy some Yogen Fruz yougurt.

  珍妮丝·迪金森在吃冰激淋时根本不需要勺子。

  

  Kirsten Dunst and a guest attended a New York Rangers game at Madison Square Garden in New York City. Dunst may not like the score, but she definitely likes waffle fries.

  克尔斯滕·邓斯特和一位朋友观看纽约流浪者队在纽约麦迪逊广场花园的比赛。邓斯特或许不喜欢这个分数,但她绝对喜欢华夫饼。

  

  Vanessa Minnillo (R) enjoys some pizza at a Lakers game in Los Angeles.

  凡妮莎·米尼洛(上图右)在观看洛杉矶湖人队的比赛时大啖披萨。

  

  She may be a refined dame in real life and a queen on the big screen, but that doesn't mean actress Helen Mirren can't enjoy the taste of a burger like everyone else.

  现实生活中她或许是位贵妇,在银幕上她或许是位王后,但那并不意味着海伦·米伦就不能像其他人那样吃汉堡包。(安如)

分享到
重点单词
  • slicen. 薄片,切片 vt. 切成薄片,削
  • wafflev. 闲聊,胡扯 n. 废话,无聊的话 n. 华夫饼干
  • refinedadj. 精炼的,优雅的,精细的 v. 精炼,净化,使
  • screenn. 屏,幕,银幕,屏风 v. 放映,选拔,掩蔽,遮蔽
  • spoonn. 匙,调羹,匙状物 vt. 以匙舀起 vi. 调情
  • cravingn. 渴望,热望 动词crave的现在分词
  • scoren. 得分,刻痕,二十,乐谱 vt. 记分,刻划,划线,
  • indulgevt. 纵情于,放任,迁就 vi. 放纵自己于 ...