《返老还童》那些人教给布拉德·皮特的事
日期:2009-10-22 00:35

(单词翻译:单击)

布拉德·皮特主演的《返老还童》中,本杰明·巴顿充满传奇的一生让人感慨万千,他生命中路过的那些人留下的哲言,是生活中最宝贵的财富。

Some people, were born to sit by a river.

无论什么肤色,什么体型,人们都是孤独的。但可怕的不是孤独,而是惧怕孤独。其实孤独没什么不好,真的。

NGUNDA OTI: Plenty times you be alone. You different like us, it's gonna be that way. But I tell you a little secret. Fat people, skinny people, tall people, white people... they just as alone as us... But they scared shitless... Not a thing wrong with being alone... no sir...


Some get struck by lightning.

当我瞎了一个眼睛,几乎听不见晨间喧嚣,动不动就抽搐,总是丢三落四,上帝却依然扔下闪电来提醒我,能够活着已经是桩幸运的事了。

MR. DAWS: I'm blind in the one eye...I can't hardly hear...I get twitches and shakes out of nowhere... I lose my line of thought... but you know what... God keeps reminding me I'm lucky to be alive...

Some have an ear for music.

无所谓你弹奏得怎样,重要的是你弹琴时的感受……我们命中注定要失去我们所爱之人,不然我们怎么知道他们在我们生命中有多重要?

THE WOMAN: It isn't how well you play, it's how you feel about what you're playing... We're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us.

Some are artists.

有时事与愿违,你大可以像疯狗一样咆哮,怨天尤人,诅咒命运,悔不当初……但走到最后一刻,还是不得不安静地放手归去……

CAPT. MIKE: You can be mad as a mad dawg at the way things wents... You can swear, curse the fates, regret every'ting you ever dids... but when it comes to the end... You have to lets go...


Some swim.

我一直等着,等着自己的状况变好,但我自己从未做过什么,人生就这么平白无辜地浪费了。

ELIZABETH ABBOTT: I kept waiting, thinking I would do something to change my circumstance... Do something... But I never did... It's an awful waste, you can never get it back... wasted time... If we're going to have an affair, you're never to look at me during the day, we must always part by sunrise, and we can never say "I And when it is over I will send you a card that will simply say goodbye... Those are the rules...

分享到
重点单词
  • cursen. 诅咒,咒骂,祸端 vt. 咒骂,诅咒,使受罪 vi
  • circumstancen. 环境,(复数)境况,事件,详情
  • lightningn. 闪电 adj. 闪电般的,快速的 vi. 打闪