《阿甘正传》学习笔记之美语思维 第51讲
日期:2009-05-27 10:32

(单词翻译:单击)

--I wish I could have been there with you.
--You were.

阿甘对自己生活过程的描述,是通过点滴的平凡细节串成他传奇的人生。所使用的语言极其简练,但是将他在越南战场上雨停间隙看到星星时的欣喜,在做捕虾船长时看到的波光粼粼的水面时的感动,在跑步时看到天地一体时所受到的震慑都刻画地很形象。詹妮在生命的最后时刻,遗憾的就是当阿甘在踏踏实实地走他的人生之路时,自己却迷失了方向,象一只飞不高的小鸟一样在各色各样的运动、请愿等无谓的行为中消耗了自己的生命。回首往事,尤其是看到阿甘对自己矢志不渝的爱,詹妮后悔自己虚度的年华,因为没有和阿甘早些在一起而说出了:“真希望和你在一起经历这一切。”阿甘的回答更是让无数的观众唏嘘不已:“你一直和我在一起。”英语中简短的两个单词“You were”被阿甘使用地出神入化:因为真挚地爱着,所以每时每刻都会惦念着她。自己心中永远有一块属于詹妮的领地,因而无论走到哪里,詹妮似乎和自己寸步不离。阿甘对爱的理解似乎很简单,但是他对爱的执着往往又是一般人所无法与之相比的。从第一次看到詹妮时所说出的“世界上最甜美的声音。”(...the sweetest voice in the wild world);“她就像一个天使”(...she was like an angel),到无数次对詹妮的表白:你是我的女孩儿”(You are my girl.)“嫁给我吧,我会成为一个好老公的。”(Will you marry me? I'd make a good husband.)阿甘知道对一个人的爱,意味着应该时刻准备着关心她、鼓励她,坚持不懈,甚至如果需要,牺牲自己的某些幸福和利益。阿甘简单的生活哲学中,蕴涵着他的机缘。

分享到