《阿甘正传》学习笔记之美语思维 第6讲
日期:2009-03-25 18:53

(单词翻译:单击)

He’s on vacation.

和中国文化一样,当面对生活中的不幸时,美国人也会使用各种委婉的方式来避讳这种不快的感觉。如死亡的婉转语就是一种典型。在本部电影中,大家可以学习到最常用的一些表达方法:Her mama had gone up to heaven when she was five.(在她五岁的时候,她妈妈去了天堂。)又比如:Mama making a trip to heaven.(妈妈的天堂之旅。) 本句阿甘妈妈的解释是“Vacation is when you go somewhere and you don’t ever come back.”。可见阿甘爸爸的下落也是已经“gone west”,上了西天,在他们母子两人的生活中淡出了。

分享到