新托业报考指南第三版(MP3+中英字幕) 第12期:飞机抵港
日期:2015-11-11 11:03

(单词翻译:单击)

HHC,,|_=~w%DM2uWgM=HgN5)WABD-|%D

Ladies and gentlemen, this is your captain speaking.
女士们,先生们,我是你们的机长S4(^sWCNVXuySd_4zwWs
Please check that your seat belts are fastened in preparation for our landing.
请检查您的安全带是否系好,我们要准备降落了6y;s_8W3JOVN
All trays should be stowed in their upright, locked position.
所有的托盘都应该直立存放,处于锁定位置G=f.I[W+ou7hxGN
Please turn off all electronic devices, including cell phones and laptops.
请关闭所有电子设备,包括手机和笔记本(*fn^Hf_jiB
For your own safety and for the safety of this airplane,please keep your cell phones turned off until you are off the airplane and inside the terminal building.
为了您和飞机的安全,请在您下飞机抵达候机楼之前让您的手机处于关闭状态+5sA1HzIxcCWGI+-5H5
Smoking is not allowed in the terminal,so wait until you have picked up your luggage and exited the building before you smoke.
候机楼内不允许抽烟,所以请您取出行李离开此楼后再抽烟vjhg!x02QK)KPi2PZAed
Your luggage will be in Section A of the baggage area.
您的行李会在行李区A区Q[0f%5kr9eXrv+9#
To access this baggage carousel,proceed through the main corridor and go down the escalator to the Arrivals level.
要去往行李传送带处,请沿着主廊道直走,然后乘扶梯去往抵港层0zN..jh1)|
Anyone who has oversized baggage to pick up should visit Desk B on the Arrivals level.
如果您要取的是超重行李,请到抵港层的B咨询台4a6U1e)%jacro)S
You will need the ticket stub from your boarding pass and valid ID to pick up your oversized items.
您需要凭登机牌存根和有效身份证件领取超重物品#!D&[+A[+T8+I5vMe
If for any reason you cannot locate your luggage,please speak with one of our airline attendants.
如因任何原因您未能找到行李,请告知我们的机场服务人员mfPc1(mcgL3(l&
Thank you for choosing Carter Airlines.
感谢您选择Carter航空公司ZSGS9wL!EFqI]_Xs
译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

_,r+&N73f9]Wgg]0ei32^052i|BdDShy(mz7i]jWJ1j8Ci6z
分享到
重点单词
  • luggagen. 行李
  • corridorn. 走廊
  • uprightadj. 正直的,诚实的,合乎正道的
  • locatevt. 把 ... 设置在,使坐落于,找出 vi. 住下
  • celln. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室
  • proceedvi. 继续进行,开始,着手
  • terminaln. 终端机,终点,终点站,末端 adj. 末端的,终点
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案