胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第219期:醉学生
日期:2017-07-10 15:24

(单词翻译:单击)

中英文本

219.Drunken Students
219.醉学生

During the last week of classes the majority of university students get little rest! That's because they are studying so hard! When that week is over, students believe that they have to thaw out! They believe that the more beer they drink the more they will forget the rigors of school!
在最后一周课里,人多数大学生都休息得很少!因为他们都在用功学习!等到这个星期一结束,学生们相信他们就得放松放松!他们相信,啤酒喝得越多,他们就越能忘记在学校受过的罪!
Right now it is the week after. And the other day something happened that soon became the talk of the town!
现在已经是那周之后。几天前发生了一件事情,这件事很快就成了街头巷尾议论的中心!
It happened at the housing office!
事情发生在房管处。

landscape

For the first time in years, more students were interested in leaving right away than partying! That was why the telephone line was busy, the men's room was packed, and the housing office felt the same as a bar! Students were everywhere drinking, filling out papers, drinking, handing in their keys, and drinking! And the students thought that the more the merrier! Why should paperwork be boring? Just bring some beers with!
这是几年来第一次,更多的学生不愿聚会而愿意马上离校!就因为这样,电话老是占线,男洗手间挤满了人,房管处就跟酒吧一样!到处都有学生在喝酒,填写文件,喝,交钥匙,还喝!学生们认为人越多越好!为什么书面作业就应该枯燥?一块儿拿点儿啤酒来嘛!
But the beer was the least of the problem! There weren't enough people in the office to help! The only secretary there called her boss and she began to call off-duty staff to come in to work, the sooner the better! And she called everyone, not caring for how many staff showed up, the more the better!
可是啤酒是最小的问题!办公室里没有足够的人帮忙!唯一一个秘书给老板打电话并开始叫下班职工过来上班,越快越好!她叫了每一个人,不管有多少人会来,越多越好!
But most of the off-duty staff members were slow in moving, they themselves had had a drinking party the other night! And so the rowdy students got restless. They tore the place apart!
但是多数下班职工行动都很缓慢,不久前的某个夜里他们自己也聚在一起喝过一次酒!因此那些吵吵闹闹的学生变得焦躁不安。他们把那个地方给拆了!
When the boss finally made it in,the office was in ruins.
等到老板终于赶来,办公室已成了一片废墟。
Now no one can leave! she told the drunken students still lingering around "And that's it!"
“现在谁也不能走!”她对还在周围磨蹭的醉学生说。“就这样!”

重点讲解

1.thaw out (冰、雪等)融化,融解;使变得温和,变暖和;解冻,使融解;使变得较不拘束,使变得友善
例句:Amy's feet were beginning to thaw out
埃米的双脚慢慢暖和了起来。
2.the least of 最少的,最小的
例句:At that moment, they were among the least of the concerns of the government.
那时,他们还谈不上是政府的心头之患。
3.the more ... the more ... 愈……愈……,越……越……
例句:The more they worked, the more energetical they became.
他们越干越起劲。
4.the same as 与……同样的,与……相同的
例句:The weather of this year is not the same as that of the past years.
今年的气候同往年不一样。
5.the sooner the better 越快越好
例句:Detective Holt said: 'The kidnapper is a man we must catch and the sooner the better'.
霍尔特侦探说:“绑架者是一名男子,我们必须抓住他,越快越好。”
6.the talk of the town 街头巷尾议论的中心
例句:You're the talk of the town.
你成了街头巷尾的话题。
分享到