胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第141期:来去匆匆
日期:2017-02-06 07:33

(单词翻译:单击)

中英文本

141.A Quick Visit
141.来去匆匆

"Let Tom through, Derek!" Sally said, trying not to let her tears show.
"让汤姆过去,德里克!"赛莉说,极力控制着不让眼泪流出来。
Tom came into the house, where he used to be able to let himself in by himself. Now suddenly things had changed.
汤姆进到屋里,他曾经可以自己开门进来。现在事情突然发生了变化。
"Hey Sally. How are you doing? I heard about the interview!" Tom said.
"嗨,赛莉。你好吗?我听说那次面试了!"汤姆说。
"Can't you just let me be for a while? I didn't get the job and that's all there is to it!"
"你就不能让我安静一会儿吗?我没有得到那份工作,就是这么回事!"

141.jpg

"I can write you another letter of recommendation!" Tom suggested.
"我可以给你另外再写一封推荐信!"汤姆建议道。
"No. Let's face it! Mr. Jacobs can't let bygones be bygones and hire someone who wouldn't marry his son, let alone who cost him so much money for a wedding ceremony that she backed out of!
"不用了,我们面对现实吧!雅各布斯不会让过去的事就那么过去,招聘一个不愿意和他儿子结婚的人,更别说招一个让他花那么多钱举办婚礼,然后却又跑掉的人!
I don't blame him!" Sally replied.
我不怪他!"赛莉回答说。
"But you were the top salesperson in your previous company! Don't let him off so easily!
"可你是原来那家公司最优秀的推销员!别轻易放过他!
Just because you broke his son's heart doesn't mean you can't be an asset to his company!"
你伤他儿子的心并不等于你不能成为他公司的宝贵人才!"
"Ah never mind! I'll let up on him! If he can't let the whole thing go, then I don't want to push it!
"那没关系!我会饶了他!如果他不能对整件事不加追究,那么我也不想再坚持了。
Hey, why are you here anyhow, did he let you out early just to come and see how I was doing?"
嘿,你为什么来这里,他让你提前出来就是为了让你来看我过得怎么样吗?"
"No. I let myself out through the back door! No one even knows I'm not in the office!" Tom said.
"不是。我是自己从后门出来的!甚至没有人知道我不在办公室!"汤姆说。
"Well you better get back there. I don't want you losing your job over me.
"是这样,你最好还是回去。我不想你因为我丢了饭碗。
Mr. Jacobs is not the kind of boss who lets people off easily! I know that and I'm not even one of his employees!
雅各布斯可不是那种轻易放过别人的老板!我知道这一点,而我甚至都不是他的员工!"
"Okay. Can I get Derek to give me a ride back? He can let me out of the car behind the office so that I can sneak back in!"
"好吧。我能让德里克开车送我回去吗?他可以在办公室后面让我下车, 这样我就能溜回去!"
"Sure. Thanks for seeing how I was doing!"
"没问题。谢谢你来看我!"

重点讲解

1.let alone 不打扰,不惊动,更别提
例句:Clinically depressed people often can't get out of bed, let alone command an army.
临床的消沉症患者经常不能离开床并且可以单独指挥一支军队。
2.let go 放,释放,松手,发射,放弃
例句:How wonderful to be able to let go and smile again, long before you are dying.
能让你走和再次微笑是多么美妙的事情啊,这是你临死之前渴望的。
3.let off 排放(液体等),放过,宽恕
例句:It would let off the hook thousands of people who have used UBS to avoid billions in taxes.
这样将会让成千上万的使用过瑞银的人有机会逃避数十亿的税收。
4.let up 停止,暂停,放松,减弱,减轻,变得更宽大
例句:he Chinese, however, did not let up their barrage of public criticisms.
然而中国并未因此停止在公共场合的指责。
5.let out 放走,释放,泄露,使知道
例句:He was let out of prison.
他被释放出狱。
6.let through 准许…通过
例句:A number of mistakes in the proofs were let through.
在这些证据中有许多错误之处都放过了。

分享到