(单词翻译:单击)
改错练习
1. When overall exports exceed exports, a country said to have a trade surplus.(1)____
译文:当总出口超过总进口,我们就说这个国家是贸易顺差。
2. Anthropologists agree that our primitive ancestors who inhabited the tropics probably have natural protection against the sun.(2)____
译文:人类学家赞同:生活在热带地区的远古祖先可能天生具有抵御阳光的保护力。
3. A liquid is similar to a gas because has molecules are not fixed to each other in any specific way.(3)____
译文:液体与气体类似,因为无论在任何特定方式下它们的分子都不是彼此固定的。
4. Providence, Rhode Island is a busy manufacturing city and seaport, as well the state capital.(4)____
译文:普罗维登斯,罗得岛州的首府,是一个繁忙的制造业城市和海港。
答案解析
1.分析:∧said→is。考查习语。看到said to+动词,应想到用的是“be said+不定式”的结构,表示“被说成是……”。此处缺系动词is。
2.分析:have→had。考查时态。that从句的主语是our primitive ancestors(我们远古的祖先),其谓语动词只能用过去时态,不能用现在时。此处have应改为had。
3.分析:has→its。考查代词。在because从句中,主语molecules前应当是形容词性的词,不能用动词has,形容词性物主代词its用于此符合句意。
4.分析:well∧→as。考查习语。as well as是固定短语,意为“既……又……”,well后缺as,应填加上。