(单词翻译:单击)
专八改错集训营
In the Russian city of Elista, an infected husband transmitted the AIDS virus to his wife, who then gave birth an infected child. __1__ The baby became ill and taken to the hospital, where needles used __2__ on the infant were reused, transmit the virus to more than 50 other __3__ children.
This case illustrates one of the most frightened aspects of the __4__ AIDS epidemic—its spread from the “high-risk” groups to their sex partners. “The proportion of AIDS cases transmitted by heterosexual contract is on the raise,” said Meade Morgan, chief of CDC. __5__ And if the number of cases will plateau or ultimately grow larger __6__ than the original epidemic among homosexual men is uncertain.And the media have run stories suggesting casual heterosexual sex carry very little risk. That is a dangerous notion. __7__ As of August 31, 1989, the CDC has reported 3300 cases of heterosexuality transmitted AIDS, excluding those in people born in Africa, where heterosexual contact is regarded to be the major __8__ pathway. This is three percent of all US cases reported in date. __9__ The number of heterosexually transmitted AIDS cases have doubled __10__ in the past 15 years.
参考答案及解析
参考答案及解析:
1.birth^--to.give birth to :“生下”,为固定搭配。
2.^taken—was.这是一个由and连接的并列句,两句的谓语动词并不相同。
3.transmit—transmitting. 这是一个现在分词做状语表明结果的用法。
4.frightened—frightening.frightening意思是horrible,令人可怕,而frightened是本身可怕。
5.raise—rise.be on the rise 意思是be rising 为固定词组。
6.if—whether.两者都有“是否”的意思,但是在主语从句中,只能用whether。
7.carry—carries.suggest引导的句子后面用什么语态是由suggest的含义决定的。这里是“暗示”,用直接陈述形式,当其表达建议时用原型。
8.regarded—considered/thought.regard….as…, consider…to be, think …to be.如果后面接的是to be,就不能用regard。
9.in—to. to date相当于 so far, up to now,为固定搭配。
10.have—has.这句话的主语不是cases,而是“the number”,所以应该用单数。