就地过年,年夜饭咋吃?
日期:2021-01-21 10:42
(单词翻译:单击)
The number of searches for "New Year's Eve meal" on an online food-ordering platform this year is four times higher than that of the same period last year.
在线订餐平台上“年夜饭”的搜索量同比去年同期上涨了4倍。
Many restaurants are preparing more ready-to-cook meals and standard sets for one to two people to meet the expected spike in demand from young consumers in first and second-tier cities.
很多一二线城市的餐馆已经在增加半成品年夜饭以及适宜1至2人食用的套餐储备,以应对年轻消费者相关需求的激增。
Some merchants are also planning to launch deluxe New Year's Eve sets for singles.
有商家计划推出“年夜饭豪华单人套餐”。
Some time-honored and well-known restaurants have also launched takeout reunion meals.
一些知名餐饮老字号商家也推出外带年夜饭。