(单词翻译:单击)
The first is the constant presence of James himself: LeBron played in at least 84 percent of his team's games each season. The second is elite offense: Between 2008-09 and 2017-18, James's teams ranked inside the top six in offensive rating every season, per NBA.com.
第一,詹姆斯的高出勤率。勒布朗每个赛季至少参加球队84%的比赛;第二,精英级别的进攻。据NBA官网显示,从2008-09赛季到2017-18赛季,詹姆斯所在球队每个赛季的进攻效率都排在联盟前六位。
The third is controlling pace: Between 2007 and 2017, James's teams played every season at a pace that was slower than the league average, and for the most part played even slower during the playoffs.
第三,节奏控制:从2007年到2017年,詹姆斯所在的球队每个赛季的节奏都慢于联盟平均水平,并且在季后赛中大部分时间甚至打得更慢。
And of course, his teams almost always had elite results. In every season between 2008-2009 and 2017-18, James's teams won at least 50 games and ranked inside the top seven in per-possession scoring differential. James's teams went to the playoffs every year between 2005-06 and 2017-18, winning the Eastern Conference and advancing to the NBA Finals every year between 2011 and 2018.
当然,他的球队几乎总是有很好的成绩。从2008-2009赛季到2017-18赛季,每个赛季,詹姆斯所在的球队都能赢得至少50场比赛,并且在每回合得分差距中排名前七。从2005-06赛季到2017-18赛季,詹姆斯所在的球队连续杀进季后赛,并赢得东部冠军,而且在2011年至2018年期间连续进入NBA总决赛。
The wheels started coming off on Christmas Day, when James suffered the first long-term injury of his career, And of course, because of the team's generally poor performance even when he was healthy, the Lakers were far from elite. They won just 37 games, ranked 22nd in pace-adjusted scoring differential and not only failed to reach the Finals, but didn't even make the playoffs.
圣诞节那天,当詹姆斯遭遇职业生涯的第一次长期伤病时,球队的方向开始跑偏了。当然,由于球队的整体表现都很差,即使他保持身体健康,湖人也远没有达到强队的标准。他们只赢了37场比赛,在转换进攻后的得分差距中排名第22,不仅未能进入总决赛,甚至没有进入季后赛。
Former team president Magic Johnson famously appeared on a Summer League broadcast last year and declared he had learned from watching the just-completed playoffs that toughness and playmaking — not shooting — were the primary traits necessary in players surrounding James.
去年,前球队总裁魔术师约翰逊曾现身夏季联赛的直播中,并称,他通过观看刚刚结束的季后赛了解到,在詹姆斯身边打球的首要特质就是坚韧和策动进攻的能力——而不是投射。
Johnson's strategy marked a pivot away from a formula with a yearslong track record of success for LeBron-led teams, and it's not all that shocking that the result was a disaster-level season where parts were ill-fitting from the jump, and James's teammates shot significantly less often and converted at a significantly lower rate from behind the arc than they had in years.
约翰逊的策略显然与勒布朗多来年领导球队取得成功的经验背道而驰。从一开始就不合适的搭配,导致了一个灾难一般的赛季,结局也并不是那么令人震惊。詹姆斯的队友投篮次数明显减少,并且三分线外的转命中率明显低于前几年。
So although it's lacking a third star and is not loaded up with recent lottery picks, this team now resembles the title-contending James squads of the recent past more closely than last year's did. There's James, of course, and another surefire All-Star in Davis. There's also enough shooting to space the floor around that duo, and presumably to bring a LeBron-led team back into the league's top 10 in offensive rating.
尽管缺少第三个球星,而且没有新增乐透选秀权,但是这支球队比去年更接近詹姆斯之前的球队。当然除了詹姆斯,还有另一位全明星球员戴维斯。围绕这两个人,还有足够的射手可以拉开空间。这样的阵容很可能会让勒布朗领导的队伍的进攻效率重回联盟前十名。
This team may struggle to find its footing defensively, given James' lax attitude toward regular-season defense and a lack of non-Davis rim protection, but on the other end, at least, they are replicating a formula that has worked for LeBron-led teams in the past. That's likely a step in the right direction.
鉴于詹姆斯常规赛在防守端懈怠的态度以及戴维斯不在场时篮筐的保护问题,这支球队可能很难在防守端找到立足点。但是至少他们在复制过去詹姆斯曾经带队成功的例子,这可能是朝着正确的方向迈出的一步。
更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂