(单词翻译:单击)
Hollywood actor Kevin Spacey has appeared in a US court over allegations he sexually assaulted an 18-year-old man in 2016.
好莱坞演员凯文·史派西因被控在2016年性侵一名18岁男子,于近日在美国一家法庭受审。
Spacey appeared calm and listened closely but did not speak during the brief hearing in a packed room at Nantucket District Court on Monday.
周一,史派西现身南塔克特地方法院一间挤满人的房间,出席了在那里举行的简短听证会,他表现冷静,全程只是仔细倾听,没有发言。
The Oscar winner entered his not guilty plea in paperwork ahead of the hearing.
这位奥斯卡奖得主在听证会举行前已经以书面形式提出了无罪抗辩。
He is charged with one count of indecent assault and battery for allegedly shoving his hand down an 18-year-old busboy's pants at a Nantucket bar in July 2016.
史派西被控犯有猥亵和攻击罪名,有人指控他2016年7月在南塔克特一间酒吧抚摸一名18岁男侍者的裤裆。
It's the first criminal case brought against the 59-year-old after a string of sexual misconduct allegations crippled his career in 2017.
59岁的史派西因在2017年被曝出一系列性侵指控,事业遭受重创,这起案件是他面临的第一桩刑事诉讼。
After the charge was announced last month, Spacey released a video in the voice of Frank Underwood, his character in "House of Cards", in which he said, "I'm certainly not going to pay the price for the thing I didn't do."
在检方上个月宣布起诉史派西后,史派西曾发布一段视频,视频中他以《纸牌屋》中角色“弗兰克·安德伍德”的口吻说道:“我肯定不会为我没做过的事付出代价。”