(单词翻译:单击)
Hugging as they pose on the red carpet, Kobe Bryant and his wife Vanessa couldn't look any happier.
篮球巨星科比·布莱恩特和妻子瓦妮莎以亲密的搂抱姿势出现在在金球奖的红毯上,这对刚复合的夫妻看起来非常开心。
Just a few days after announcing they had cancelled their divorce, the pair appeared blissfully in love as they attended a party following the Golden Globes.
就在几天前,科比夫妇宣布撤销离婚申请,他们出现在金球奖的庆祝派对上,这对看起来非常幸福恩爱。
Vanessa confirmed on Friday that the two had chosen to get back together, 13 months after annoucing plans to divorce.
在经历提出离婚申请的13个月后,瓦妮莎在上周五证实他们决定重归于好。
'We are pleased to announce that we have reconciled. Our divorce action will be dismissed. We are looking forward to our future together,' read the statement, which Vanessa posted on her Instagram account.
瓦妮莎通过图片应用网站Instagram发布了复合声明:“我和科比很高兴地对外宣布:我们重归于好了,我们的离婚诉讼已经撤销,我们很期待之后的日子。”
The couple have been starting off the new year on the right foot and have been shamelessly posting photographs - and kind words - of each other on their social media profiles.
2013新年伊始,这一对就出现了复合苗头,两人在社交网络上各种调情:发布彼此的照片并称赞对方。
The Lakers guard only joined Twitter on Jan. 4, but he's already managed to share an image of his wife sending him a big kiss. Last week the mother-of-two shared her love for her husband on her Instagram, which she launched in December.
效力于洛杉矶湖人队的科比在1月4日才刚刚加入推特,但很快就分享了一张瓦妮莎奉上亲吻的照片。瓦妮莎在去年12月加入的Instagram,也通过社交网络表达了对丈夫的爱。科比和瓦妮莎育有两女。
Vanessa filed for divorce from Kobe in December 2011, but the proceedings were never finalised. The former dancer was apparently fed up after Kobe allegedly cheated on her multiple times with other women.
瓦妮莎在2011年12月申请与科比离婚,但离婚的正式程序一直没有完成。据悉之前从事舞蹈工作的瓦妮莎提出离婚申请,主要是厌烦了小飞侠的种种不忠行为。
Kobe married Vanessa in 2001 at Dana Point, California, when he was 21 and she was 18, and reportedly without a prenuptial agreement.
21的科比和18岁的瓦妮莎于2001年在加州的德纳角结婚。据报道他们并没有签订婚前协议。