(单词翻译:单击)
Chinese commercial property giant Wanda Group plans to invest 12 billion yuan ($1.7 billion) to build a red tourism-themed project in Yan'an, to Northwest China's Shaanxi Province.
中国商业地产巨头万达集团计划投资120亿元(约合17亿美元),在中国西北的陕西省延安市建设一个红色旅游主题项目。
The construction of project, named "Yan'an Wanda city," will began in the first quarter of 2019, and will be open to the public by the first half of 2021, according to an agreement signed between the company and the Yan'an city government in Beijing.
根据万达与延安市政府在北京签署的协议,名为“延安万达城”的项目将于2019年第一季度开始建设,并将于2021年上半年向公众开放。
The project, expected to cover 1,900 mu (126.7 hectares), will be a tribute to the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China (CPC), according to the Wanda Group.
万达集团称,该项目预计将占地1900亩(约合126.7公顷),以纪念中国共产党成立100周年。
Wang Jianlin's (the founder of Wanda) role as a member of the Communist Party of China may have influenced the decision to upgrade the red tourism project at "Yan'an Wanda city," according to a source with knowledge of the matter.
据知情人士透露,王健林(万达创始人)作为中国共产党党员的一员,可能影响了“延安万达”红色旅游项目升级的决定。
As a PLA veteran, Wang may have a deep attachment to red-related tourism, the source said.
这位消息人士称,作为一名解放军退伍军人,王健林对与红色有关的旅游有着深厚的感情。
Yan'an is the heartland of the early CPC revolutionary activities. The Party spent 13 years fighting and living in Yan'an from 1935 to 1948, creating the "Yan'an Spirit," which emphasizes several qualities, including sticking to the right political direction, liberating thoughts, seeking the truth, self-reliance and serving the people wholeheartedly.
延安是中国共产党早期革命活动的中心地带。从1935年到1948年,中国共产党在延安战斗和生活了13年,开创了“延安精神”,强调坚持正确的政治方向、解放思想、求真务实、自力更生、全心全意为人民服务的众多品质。
The project is not Wanda's first red tourism-themed project. In October, Wanda made an agreement with Zunyi, Guizhou Province, to develop a red tourism-themed project and two Wanda cities, with a total investment of 10 billion yuan.
这个项目并不是万达第一个红色旅游主题的项目。今年10月,万达与贵州省遵义市达成协议,将开发一个红色旅游主题项目和两个万达城市,总投资100亿元。