(单词翻译:单击)
1. Don’t murder the fish!
1.不要谋杀鱼!
To not “murder your fish”, use the sharpest knife in the kitchen with a soft, slanted stroke. Using a sharp knife means you can slice fish without having to apply pressure and smash them in the process of cutting them.
为了做到不“谋杀你的鱼”,你要用厨房最快的刀,轻轻地倾斜着划开鱼肉。刀快意味着你在切的过程中不需要太用力就可以削下鱼肉片,还不会把肉弄碎。
2. Eat what’s in season
2.吃应季食物
Visit farmer’s markets when you can, and use what’s in season for optimal taste.
有时间就去农贸市场,使用应季食材能做出最美的味道。
3. Add citrus for contrast
3.加点柑橘类让味道不一样
To bring out the zing in everything from fish to meat, add juice from lemons, oranges, or grapefruits.
为了让鱼肉和其他肉的味道鲜美,可以加点柠檬汁、橙汁或葡萄柚汁。
4. Stock up on stock
4.存点高汤
Stock is “the flavor foundation of French cuisine”. It’s best if you can make your own; then use it as a umami base for all your sauces and soups.
高汤是“法国菜的风味担当”。最好自己能做,所有的酱汁和汤里都放一点来提鲜。
5. Make sea salt a staple
5.主要用海盐
Fine sea salt is a standard for seasoning all dishes.
好的海盐是给所有菜调味的必需品。
6. Add butter to make beef (even) better
6.加黄油使牛肉更美味
It bathes rich meat in even richer butter, making every bite sumptuous and delicious.
这种方法是把丰厚的肉质浸在更油腻的黄油中,使每一口都更香浓美味。
7. Infuse flavor with fresh herbs
7.用新鲜的香料来提味
Additional flavors are added to stocks and sauces by using herbs in myriad ways, especially fresh parsley and dill.
有很多方法能利用香料来给高汤和酱料提味,尤其是新鲜的欧芹和莳萝。
8. Plating makes perfect
8.加点装饰就完美了
You eat with your eyes first; to finish a dish with restaurant flair at home, use chervil leaves, chive blossoms, and delicate carrot tops to add both flavor and finishing touches.
你吃之前是先用眼睛欣赏的,为了在家把菜做出饭店的感觉,可以用些山萝卜叶、韭菜花和精致的胡萝卜缨,既能增加风味,又能最后起到装饰作用。
9. Don’t skip dessert!
9.不要漏掉甜点!
There’s always room for a sweet at the end of a good meal. It’s not a real celebration unless it’s capped with a sinful combination of chocolate and whipped cream.
吃完一顿美食总还能再吃下甜点,要是不来点巧克力和生奶油的绝配就不算吃了一顿大餐。