这10个小习惯会让你的皮肤非常差
日期:2018-11-20 11:24

(单词翻译:单击)

1. Taking long, hot showers
1.长时间洗热水澡
Excessive exposure to water, especially hot water, can strip the skin of natural oils and disrupt the skin barrier . Instead, keep showers short—down to ten minutes or less—and temperatures no higher than 84° F.
过度接触水,尤其是热水,会使皮肤失去自然产生的油脂,破坏皮肤的保护层。洗澡时间要短,不超过10分钟,温度也不要超过84° F。
2. Washing with harsh soap
2.洗澡用刺激性的肥皂
Traditional bar soaps use harsh cleansing ingredients called surfactants that have an alkaline pH. Alkaline products can disrupt the outer skin layer and prevent the skin from protecting itself properly causing dryness and irritation.
传统的肥皂含有刺激性的清洁成分,是碱性的表面活性剂,碱性产品能破坏皮肤表层,降低皮肤自我保护力,使皮肤干燥产生刺激。
3. Exfoliating too often
3.过于频繁去死皮
While exfoliating can be extremely beneficial, especially for dry skin, over exfoliating can lead to microscopic tears that result in inflammation, redness, dryness, and peeling.
虽然去死皮尤其对干燥皮肤特别有好处,但过度去死皮会使皮肤轻微受损,导致炎症、发红、干燥、脱皮。
4. Using the wrong moisturizer
4.用错保湿霜
Lotions are water-based with low oil content, so they quickly evaporates, which can dry your skin out even more. For best use, apply your cream or ointment directly after showering.
乳液是含油量少的水性物质,所以蒸发得快,使皮肤更干。为了达到最好的效果,洗澡之后立刻涂上霜或软膏。
5. Not drinking enough H2O
5.水喝得不够
Not drinking enough water can show up on your skin, causing it to become fatigued and less plump.
水喝得不够会体现在皮肤上,皮肤不能水润有光泽。
6. Using harsh laundry detergents or fabric softeners
6.使用刺激性的洗衣粉或柔顺剂
If you use a fragranced detergent, then the fragrance itself may be enough to cause skin reactions. If too much detergent is used then it may become lodged between fibers of the fabric and rub up against the skin causing irritation.
如果你用了有香味的洗涤剂,香味本身就足够刺激皮肤了。如果用了太多的洗衣粉,就会残留在织物纤维的缝隙里,摩擦皮肤产生刺激。
7. Over-using products that contain retinol
7.过度使用含维生素A的产品
The topical wrinkle reducer is one the best studied ingredients for fighting signs of aging, but applying too much or applying it too frequently may lead to skin irritation and dryness.
这种能局部减少皱纹的物质是研究发现的对抗衰老迹象最好的物质,但用太多或过于频繁会导致皮肤刺激和干燥。
8. Being face-focused and forgetting the body
8.只关注脸而忘掉身体其他部位
Dry skin on the body can make you more prone to eczema and itchiness. And don’t forget some less-obvious areas like your feet, elbows, knees and scalp.
身体上干燥的皮肤会使你更容易产生湿疹和瘙痒。不要忘掉不太明显的部位,如脚、肘部、膝盖和头皮。
9. Not using a humidifier, especially in winter
9.不用加湿器,尤其在冬季
During the colder months of the year, when the temperatures drop, so does the humidity in the air. This is why you tend to have drier, cracked skin in the fall and winter.
一年中比较寒冷的月份里气温会下降,空气湿度也会下降。这就是为什么在秋季和冬季皮肤会变干开裂。
10. Getting overly aggressive treatments
10.接受过于刺激的疗法
Lighter peels, like at-home glycolic acid peels are a better bet, as they work to remove the top layer of the skin and allow moisture to penetrate more readily.
更温和的磨皮方法,比如在家用乙醇酸磨皮是更好的选择,因为它能去除皮肤表层,让水分更快渗透进皮肤。

分享到
重点单词
  • extremelyadv. 极其,非常
  • irritationn. 刺激,烦恼,刺激物
  • detergentn. 清洁剂 adj. 用于清洗的
  • tendv. 趋向,易于,照料,护理
  • exposuren. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光
  • harshadj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的
  • proneadj. 俯卧的,易于 ... 的,有 ... 倾向的
  • microscopicadj. 显微镜的,极小的,微观的
  • beneficialadj. 有益的,有利的
  • inflammationn. 发炎,红肿,炎症