(单词翻译:单击)
Every year, the Victoria's Secret show brings its famous bejewelled Angels together for what is consistently a glittery catwalk extravaganza. It's the most-watched fashion event of the year (800 million tune in annually) with around $12 million (about £9.2 million) spent on putting the spectacle together - a huge figure considering most catwalk shows cost an estimated $1million (about £700,000).
每年,维密秀都会带来珠光宝气的天使走豪华猫步,是收视率最高的时尚盛典(年均收视率达8亿),舞台搭设花费1200万美元,而大部分秀场耗资约为100万美元。
Here's everything we know about the 2018 show so far:
2018年维密秀情况如下。
The line-up
节目安排
While those responsible for casting the Victoria's Secret show probably already have a fairly good idea about who they want to appear on the catwalk, they still go through the theatre of holding castings, as with any other fashion show - which they often release video footage of.
维密的选角导演可能已经对模特有了想法,他们手上拿着候选名单和其他时装秀的视频资料穿过剧院。
This means that several weeks prior to the show, you'll have a parade of models photographed arriving at the Victoria's Secret HQ in New York, giving us a pretty good indication of who might be appearing (although it's not always guaranteed; Hailey Baldwin was spotted turning up for a casting last year but didn't ever make the final line-up, as was Gigi Hadid who was later forced to pull out).
也就是说维密秀前几周,你可能会看到众多模特被拍到抵达纽约维密总部,让我们知道可能的人选。(不过也不能确保万无一失,去年海莉·鲍德温出现在候选名单上,但最终未能出演,而吉吉·哈迪德最后也被迫出局。)
At last year's casting, they gave each of the models a pair of huge feathered wings to leave with, just to make sure people really noticed them.
去年选择模特时,模特需要穿一对巨大的羽毛翅膀,确保大家会注意到她们。
The models will then take to Instagram to express their delight at being selected for this year's show. So far this year, Toni Garrn has confirmed that she will be returning to the catwalk following a five-year absence.
模特之后也会在社交媒体Instagram上表达被选中的喜悦。今年,托妮·伽恩已经确认会返回舞台,这也是缺席了五年的她首度回归。
Winnie Harlow will also be making her Victoria's Secret debut. The model re-tweeted several messages of congratulations from fans after the news was leaked.
维尼·哈露也将开启维密首秀,在推特上转发了几条粉丝泄露的祝贺消息。
The show generally features a mix of seasoned Angels (Adriana Lima, Lily Aldridge, Candice Swanepoel); high-profile names (Kendall Jenner, Karlie Kloss, Bella and Gigi Hadid); and a fortunate batch of newcomers or lesser-known faces.
维密秀常用经验丰富的模特(阿德里亚娜·利马、莉莉·奥尔德里奇和坎蒂丝·斯瓦内普尔)、人气流量(肯达尔·詹娜、卡莉·克劳斯、贝拉和吉吉·哈迪德),以及一些幸运的新人和大众不熟知的面庞。
Two regular faces that we won't be seeing in the 2018 show are Alessandra Ambrosio, who confirmed that she'd be hanging up her wings after 12 years of walking for the brand, and Lily Aldridge, who is pregnant with her second child.
今年我们看不到亚历山大·安布罗休,为维密走过12年秀的压力山大在今年终于脱下了翅膀,莉莉·奥尔德里奇身怀二胎,也不能参加今年的走秀。
The venue
地点
The location of the Victoria's Secret show changes frequently; it's previously been held everywhere from London and Paris to Miami, LA and New York. Last year's took place in Shanghai. The brand has steadily been building presence in mainland China, with a total of 26 stores across the country, so it made commercial sense to take the Angels there. While this year's location has yet to be announced, it's likely to be a key market for the lingerie label.
维密秀的地点常常改变,此前在伦敦、巴黎、迈阿密、洛杉矶和纽约办过,去年在上海举办。维密正在中国内地稳步拓展市场,共有26家门店,在上海举办维密秀也就不足为奇了。但是今年的举办场地尚未公开,很有可能成为内衣品牌的重点市场。
All the models will then travel to the location together via a VS private jet providing many an Instagram opportunity.
所有的模特都将搭乘维密私人飞机前往秀场,届时Instagram又有机会出场了。
The date
日期
A date for this year's show has yet to be confirmed (and presumably won't be until the location is announced), but it generally takes place towards the end of November or beginning of December every year. It's then broadcast on TV and online a few days later.
几年的日期尚未公布(极有可能在地点公布之后公开),但是通常在11月末或者12月初举办,几天后会在电视和网络上进行宣传。
The costumes
服装
Often less is more when it comes to the VS show, with models typically showcasing little more than lingerie, heels and a pair of wings. There are always 'themes', like 'sexy sportswear' or 'sexy nightwear' or 'sexy fairyland nymphs' - and, despite the theatrical and often playful costumes, the underwear always takes centre stage (of course, let's not forget the entire point of this is to sell knickers).
说到维密秀通常衣服越少感觉越好,模特通常只比内衣+鞋子+翅膀的组合多穿一点点。会有诸如“性感运动服”“性感睡衣”“性感仙女”之类的主题,虽然也有戏剧化、趣味性强的衣服,内衣通常是主要展品(当然也别忘了维密的核心还是卖内衣)。
The performers
表演嘉宾
Every year the models are joined by some of the biggest names in music, who provide the soundtrack to each section of the show. Last year's acts to hit the catwalk in Shanghai were former One Directioner Harry Styles, Grammy winner Miguel, Hamilton alum Leslie Odom Jr. and Chinese pop sensation Jane Zhang.
每年模特的出场都伴随着音乐界大佬提供的背景音乐。去年上海的秀场由乐队One Directioner 前成员哈里·斯泰尔斯、格莱美奖获得者马吉尔、小莱斯利?奥多姆和中国流行音乐巨星张靓颖联袂出演。
There will be glitter and lots of it
闪闪闪
Whether backstage, on the catwalk or at the after-party, Victoria's Secret would be nothing without its unimaginable levels of pink and silver glitter. It's basically a larger-scale version of Paris Hilton's birthday party.
不管是后台、秀场还是晚宴,没有魔幻的粉色和银光,维密秀就不是维密秀了。这很像帕丽斯·希尔顿的大型生日聚会。
Expect some form of 'drama'
期待“戏剧”
Remember the time Ariana Grande nearly got knocked out by Elsa Hosk's furry wings? Or the alleged 'awkwardness' between then-exes Bella Hadid and The Weeknd? Or when Yolanda Hadid posted that controversial childhood shot of nude Bella and Gigi in angel wings? Or when Jourdan Dunn described the brand as "BS" after she wasn't recruited for the catwalk? Or when Cara Delevingne dismissed allegations she had been banned from the show because she was "too fat?" Another VS show calls for another round of drama.
还记得爱莉安娜·格兰德几乎被艾尔莎·霍斯卡的羽毛翅膀打下台吗?又或者是威肯和当时的前任贝拉·哈迪德同台的尴尬场面?尤兰达·哈迪德晒过贝拉和吉吉裸体穿维密翅膀的童年照也备受争议。卓丹·邓称维密在没有入围后称维密是“BS”。卡拉·迪瓦伊打破谣言说自己并未因为“过胖”被维密拒之门外。新的维密秀,新的戏剧舞台。
Everyone will have 'mermaid hair'
每个人都会有“美人鱼的头发”
Victoria's Secret is not one to push boundaries when it comes to its beauty. The favoured look of recent years? Fluttery lashes and long beachy waves. Today, you'd be hard-pushed to find a VS Angel with short cropped hair or any more alternative style.
维密对美女并无明晰的标准。近几年最受喜爱的长相是什么样呢?闪烁的睫毛和长长的卷发。今年你可能很难找到短发或者类似发型的维密天使。